Press translations [Japan]. Social Series 0266, 1946-02-18.
Date18 February, 1946
RepositoryRauner Special Collections Library, Dartmouth College.
Call Numbersocial-1396
Call NumberDS801 .S84
Persistent Identifier
Access and Usage Rights Copyright © 2018 Trustees of Dartmouth College. Publicly accessible for non-commercial use: these pages may be freely searched and displayed, but permission must be received for subsequent distribution in print or electronically. Please see http://www.dartmouth.edu/~library/schcomm/copyright/rights.html for more information.
SOCIAL SERIES: 266
ITEM 1 Case of Typhus - Provincial Newspaper Kahoku Shimbun (Sendai) - 14 Feb 46.
Transaltor: H.
Hishihara.
A medical examination by the attached hospital of the SENDAI University indicated
a case of eruptive typhus. The victim is Mr.
ENDO, Yoshimatsu, aged 35, residing near the AIKO station in HIROSE-Mura, MIYAGI-Gun.
The Sanitary Section of the MIYAGI Ken
Government is endeavoring to trace the origin of the disease. Mr. ENDO formerly visited
YAMAGATA-Ken once every two months to
sell fish. He was probably infected with the disease in YAMAGATA—Ken.
ITEM 2 Training in Youth Schools - Provincial Newspaper Shinano Mainichi Shimbun (Nagano)
- 15 Feb 46.
Translator: Nishihara.
Full Translation:
The recent training in youth schools has been slight. Concerning this situation the
public and students are expressing
discontent. In this connection, the NAGANO Prefectural Government has published a
plan. According to the plan, a drastic
reform in the present system of youth schools within the prefecture will be made.
The aim of the reform will be to give school
courses originality in accordance with the provincial situations and to make the schools
centers of rural culture.
Education Inspector KAMIJO stated the following; "The youth of today have no ideals,
and are also lacking in experience. They
are sensitive and susceptible to outside influences. They have no hopes for the future
and are attempting to find
encouragement in youth school training, believing this is the only way left to them,
but it is in vain.
To reform this situation, the NAGANO Prefectural Government intends to make up the
deficiency of youth school teachers. I hope
this aim will be fulfilled in March before the new school term begins. The Prefectural
Government will do its utmost to give
the school a full education program. The education will be built on the basis of their
rural lives. Later, teaching materials
will not include any other matters but those pertinent to rural districts.
ITEM 3 Unemployement of Women - Asahi Shimbun - 16 Feb 46. Translator: H. Nishihara.
Summary:
The Government railway will dismiss 45,000 of its personnel. Women workers, who hold
positions unsuitable for women will be
discharged to make room for men. Women workers must bear the brunt of the reduction.
At this announcement of the discharge
plan, strong opposition is being expressed by women workers.
The All Communication Employees' Union (ZENTEISHIN JOGYOIN KUMIAI) held the first
council of women workers' representatives to
study
SOCIAL SERIES: 266 (Continued)
ITEM 3 (Continued)
public opinion on the desirability of a general strike to secure their demands. It
also plans to hold a general meeting of
women workers and issue a decision including the following demands. (1) Opposition
to the dismissal of women workers when the
personnel reduction is effected; (2) amendment of the minimum wage planned by the
Welfare Ministry; (3) allowing women workers
to have holidays with pay before and after childbirth; (4) providing women workers
with holidays during periods of
menstruation.
Concerning this women workers' unemployment problem, AKAMHTSU, Tsuneko of the womens'
section of the Social Democratic Party,
said,
"Women are weak. From this point of view, women are being sent back to homes for
confinement. The employers think that women's
pay should be low, and women are submissive. However, this attitude of the employers
must be reformed. Women, who are now
deemed weak, have fulfilled their responsibilities as workers during the war. They
showed even better results then male
workers in certain jobs, such as lens-polishing, manufacturing of accessories for
aircraft, making suits and in the fiber
industry. Mainly because this work requires delicacy and patience. In connection with
the current problem on women workers in
the Government railway, it may be remembered, that the former Vice-Minister of Transportation
ARAI recognized women's
superiority in their sense of responsibility. Suitable positions must be given to
women. It will bring better results to all
industrial activity.
"Settlement of women's unemployment must be planned not only in view of industrial
efficiency but also considering the living
conditions of the people. Every family is now under the burden of a high cost of livings.
If women workers lose their jobs,
the result will be misery for their families. So the present circumstances forbid
the Government railway or other enterprises
from adjusting their activities by their bank accounts alone.
"This unemployment problem requires a settlement based on the industrial schedule
of the country. It is not a solution to give
men worker the field formerly occupied by women. This is why the labor unions must
act and women workers must unite. The
women's section of every union, cooperating with each other, must voice reasonable
demands. This is the only measure left for
women workers in order to realize the demands.
"In addition, I propose the establishment of an organ to give professional education
to women workers. In the whole country
the unemployed women workers number some 1,490,000. The Government should provide
an education enabling them to find jobs when
peacetime industry begins. If this plan is realized, women workers will display excellent
efficiency. In conclusion, I think
the field for women workers is very broad."
ITEM 4 The Validity of Votes - Mainichi Shimbun - 16 Feb 46. Translator: T. Ogawa.
Summary:
The validity of votes written in ROMAJI was officially decided by the Home Ministry
at yesterday's conference. According to
the decision, votes written in ROMAJI with such titles as Mr., Miss, or Mrs., as well
as votes with a period or comma at the
end of the candidates full name or between the first and family names will be regarded
as valid. Hitherto all such votes have
been regarded as invalid.
- 2 -
SOCIAL SERIES: 226 (Continued)
ITEM 4 (Continued)
It must be remembered that voters need not necessarily place a title of honor before
the candidate's name, also votes with
Mrs. or Miss before the name of a male candidate will be regarded as invalid.
ITEM 5 Students of TOKYO Industrial College Meet - Asahi Shimbun - 16 Feb 46. Translator:
S. Shiba.
Full Translation:
A general students' meeting of the TOKYO Industrial College was held at 1300 on 15
February in their lecture hall. They
discussed best way of democratizing the college, and the five demands which had been
resolved upon at the general meeting of 5
December. These were: (l) a new director (2) dismissal of reactionaries as well as
incapable professors, etc.
Negotiations for the democratization of the college were repeated between a reform
committee of professors and an executive
committee of students personnel affairs in relation to professors, including the director,
and the establishment of a general
committee. The director's retirement had already been decided on unofficially. Consequently,
the discussions were centered
upon the method of electing a new director.
ITEM 6 Robberies - Asahi Shimbun - 17 Feb 46. Translator: S. Sakata.
Full Translation:
At 0100 on 16 February a gang of six robbers armed with pistols broke into the house
of YONEYAMA, Shiro, of 3. 5-chomo,
HOGYOKU-Cho, ITABASHI-Ku, and robbed the household of 7,000 yen, 20 items of clothing
and watches.
At 1930 on 15 February SUDO, Chiyomatsu, age 40, carpenter, of 421 TANASHI-Machi,
KITATAMA-Gun was robbed of 60 yen after
having sustained an injury, which will take two weeks to heal, at the hands of two
men armed with clubs in front of the
KOGANEI golf links in KOGAHEI-Machi, the same Gun.
At 2030 on the same day HORII, Masayoshi, age 45, of 39, 1-Chome, OSAKI-HON-Cho,
SHINAGAYA-Ku and TSURUTA. Suematsu, age 42,
of 32, 1-Chome, CHOFU-MINE-Machi, OMORI-Ku were robbed of 60 yen by three ex-servicemen
armed with daggers on the road in 3,
3-Chone, HIGASHI-SHINAGAWA, SHINAGAWA-Ku.
At 1900 on the same day the house of KATO, Toshio, of 940, 3-Chome, MATSUBARA-Cho,
SETAGAYA-Ku was entered by a 23 year old
man armed with a dagger, who robbed the family of pair of shoes and an overcoat.
At 0130 on 16 February two robbers, each of whom was masked with a black muffler
and wearing an aviator suit, and looked to be
about 30 years old, forced their way into the house of HIROSAWA, Eikichi, age 28,
of 123, HONDA-AWANOSU, KATSUSHIKA-Ku and
robbed the family of 260 yen and 14 pieces of hard tack.
At 1130 on the same day FUTABA, Kitaro, of 1691, 3-chome, KANA-Machi, the same ward,
was robbed of five yen by a 22 year old
man in his house
DISTRIBUTION "X"
- 3 -
Loading...