Press translations [Japan]. Social Series 0230, 1946-02-06.
Date6 February, 1946
translation numbersocial-1151
call numberDS801 .S84
Persistent Identifier
SOCIAL SERIES: 230
ITEM 1 Home for Mendicants and War sufferers - Mainichi Shimbun - 4 Feb 46 - Translator: M. Ohno.
Summary:
An utopia filled with hope is being realized at the ruins of the farmer Eighth Heavy
Field Gun Regiment of 1-Chome, KAMIUMA,
SETAGAYA-Ku where war sufferers and vagrants are enjoying a peaceful life. A private
broadcasting bureau and a national school
have been established, and, so to speak, "a cultural town" is being built. This is
the result of efforts made by T[illegible]OKI, Keiichi, a graduate from a theological school.
A MAINECHI newspaperman visited the place and reported as follows:
"When I went to the place I saw many boys and girls playing happily. Catching a glimpse
of this scene, I could not help
feeling the peaceful atmosphere prevailing over the place and some cultural sense
rising from among them. A nice melody of a
piano and a chorus of hymns were heard then and a comely little girl was saying, Mamma!
Mamma! There were no signs of war
sufferers or miserable vagrants. A little child was singing a merry song so well that
I was astonished."
For a music teacher, they have JINGUJI, Toshiko, a former music teacher at the noted
TAKARAZUKA Girls' Opera School and a
vocalist, JINGUJI, Yusaburo, who is the chief of the cultural section of the Peaceful
Japan Constructing Christian Party
(HEI[illegible]ANIHON KENSETSU KYODAN) headed by T[illegible]OKI. Furthermore, the
noted Japanese school painter WATAMABE, Taikyo, the ex-principal of the TOKYO Fine
Arts School (TOKYO BIJYUTSU GA[illegible]KTO); SAWADA, Genichi, a noted doll-maker; MATOBA, Asaji; and various other men of
culture are living
there and they are endeavoring to teach the residents. In the technical section of
the Party, a war sufferer YAMADA and others
are making telephone and wirelesses by themselves. Thus, music and news are broadcasted
there, covering the place with a
cultural atmosphere.
In the confusion after the termination of the war, [illegible]OKI, head of the party, made up his mind to
use the barracks of the former regiment for housing war sufferers and vagrants and
in the latter part of October last year he
succeeded in obtaining permission from the authorities. Then he set to work repairing
the damaged parts of the barracks, where
a large number of war sufferers and vagrants having no houses in which to live had
gathered. Now about 3,000 persons belonging
to 750 families are living there, and the number is expected to increase in the future.
About 20% of the present total residents need full assistance. Half of the families
lost their masters during the war and the
other half consists of children and women whoso husbands are abroad. Thirty per cent
can make a bare living. The other
SOCIAL SERIES: 230 (Continued)
ITEM 1 (Continued)
50% have fixed occupations.
At the beginning, these persons lacking the will to look after themselves complained
of the shortage of necessary things and
some looked at the management of the Party with mistrust, and wondered whether or
not the management was taking the lion's
share. However, such misconceptions disappeared before long.
A cooperative union was established at the end of last year and its inaugural ceremony
was held on 10 January when the
President of the Rehabilitation Board, KOBAYASHI, attended. This cooperative union
also is called the KITA Neighborhood Group
association. The head of the Association is TAMAOKI and the Association has many sections
such as general business,
purchasing, distribution and women's and young men's sections. The officials of these
various sections are selected with
fairness from among the residents, Driving four trucks, the Association is purchasing
daily necessaries and foods,
distributing them at cheap prices. On the other hand, the Salvage Section is attempting
to manufacture nutritious foods from
orange-peels, fish, lavers and sesames. The Technical Section has succeeded in making
a now wooden electric socket.
Furthermore, there is a physician's office and a maternity hospitals In the meantime,
129 former vagrants at UENO Station are
working there in cooperation with the Association, of which eight persons, including
HOZAKA, Tatsuya, as their loader, went to
the KARATSU Coal Mine as coal minors.
The bright sunbeams wore, pouring down where both war sufferers and former vagrants
are exerting their utmost efforts in the
hope of realizing their utopia.
ITEM 2 Escapes from Jail - Jail Shimpo - 4 Feb. 46. Translator: H. Nishihara.
Extracts:
On 3 February, scores of men who had been kept in custody at the TOKYO Police Office
attempted to escape, by forming a group
and taking advantage of the confusion caused by their changing cells. It was a grave
misconduct by the officials, for the
staff was undermanned, as the day was a holiday.
It was because of dissatisfaction with the miserable conditions that the convicts
attempted to escape. A major part of those
who escaped were captured again to be sent back to their police cells, but 12 or 13
persons are missing.
ITEM 3 Labor Union Demands - Yomiuri Hochi - 4 Feb 46. Translator: S. Shiba.
Summary:
A round-table meeting of the labor unions' women workers was hold at 1300 on 3 February
at the OKI Electric Company in
SHINAGAWA under the auspices of the KANTO District Labor Unions Conference and the
Women's Section of the TOKYO Transport
Labor Union.
About 4.00 women workers of 50 unions participated. Miss YAJIMA, Fumiko, member of
the union, was chairman of the meeting.
After information had been given on the present state of the labor
- 2 -
SOCIAL SERIES: 230 (Continued)
ITEM 3 (Continued)
conditions of women, the meeting decided on the settlement of the women's section
in the KANTO District Labor Unions
Conference in order that women's opinions may carry weight in the executive Committees
of their own unions. A resolution in
support of the demand by the women of the HATANO Associated Factory Labor Unions in
KANAGAWA Ken for holidays, which is now
being opposed by the Agriculture Society of KAMAGAWA Ken, was adopted unanimously.
According to the minutes, unions which
haven't any women's sections number only six. In the greater part of then, women workers
are carrying on a passionate campaign
for physical holidays and conditions of labor equal to those of men.
The Women's Section of the NIHON Woolen Labor Union reported that their demands for
a tenfold raise in wages and four physical
holidays have been realized.
Women workers in the KATO Steel Foundry are said to have won throe monthly holidays
and 70 days of leave after parturition
besides a raise in wages.
ITEM 4 Biography of man who starved his wife to death - Asahi Shimbun - 4 Feb 46. Translator: S. Sakata.
Summary:
The ROPPONGI police station's investigation into the case of KOIKE, Mitsu, an English
teacher of KEIHOKU Engineering School
who killed his wife by starvation and by locking her up in a room for five years,
gives the murderer's history as
follows:
His grandfather was a rich rice wholesaler in AZABU-Ku, but his father was so idle
that he committed the crime of swindle ten
times and expended almost all of his property. Accordingly, KOIKE worked his way through
the TOKYO Commercial College, during
which tine his character became twisted. When he was a student he knew his wife for
the first tine as a girl who was working
at the Central Telephone Office. They got married and two babies were born. When the
second daughter was born, the wife fell
into melancholia. KOIKE'S attitude toward her was suddenly changed. And one day he
locked her up in a room. Thus, the wife's
melancholia and the husband's sadism got worse and worse. She rejected her husband's
proposal of divorce, and was given no bed
or bath by KOIKE for four years. Since last June, KOIKE gave her only two go of rice
a day, so that she was in such a
condition that she waited only for death.
ITEM 5 Methyl Alcohol Victims - Tokyo Shimbun - 5 Feb 46. Translator: S. Inoue.
Summary:
Victims of methyl alcohol recorded in the Metropolitan Police Office in TOKYO during
the month from 1 January to 1 February
have reached as many as 81. Of 81 victims, 67 died and 13 were badly or slightly affected,
while one was made blind. The
record of 81 victims almost reaches that of 128 totalled for last year.
The classification of the methyl alcohol by which these victims were affected, runs
as follows: 1) 31 cases as alcohol; 2) 6
as whisky; 3); 2 as wine; 4) 1 as distilled spirits.
- 3 -
SOCIAL SERIES: 230 (Continued)
ITEM 5 (Continued)
This alcohol was taken from munitions factories, etc, at the end of the war. Drinkers
are advised to come to the Alcohol
Inspection Office to have their liquor tested.
ITEM 6 Resignation of Members of Medical Faculty at KYUSHU Imperial - University - Mainichi Shimbun - 5 Feb 46. Translator: K. Ohno.
Full Translation:
On 2 February, fourteen scientists, including assistant professors, lecturers, assistants
at the surgical section (GEKA) of
the medical faculty of the KYUSHU Imperial University, tendered their resignations.
It is thought this will affect not only the professors of the medical faculty, but
also all other members of the
institution.
DISTRIBUTION "X"
- 4 -
Loading...