Press translations [Japan]. Social Series 0209, 1946-01-30.
Date30 January, 1946
translation numbersocial-1021
call numberDS801 .S84
Persistent Identifier
SOCIAL SERIES: 209
ITEM 1 Small-Pox Case in SENDAI-Shi - Provincial Newspaper Kahoku Shimpo (Sendai) - 24 Jan 46. Translator: J. Kinoshita.
Full Translation:
A baby, two years old, named KATSUKO, the third daughter of Mr. ITOGA, Tsurumatsu,
a resident at the AZUMA Apartment-house,
KITA No 1 Dori, SENDAI-Shi, fell sick and was admitted to the Imperial University
Hospital in the same city. A medical
examination on the 22nd proved that she was infected with small-pox. The origin of
the infection is now under investigation by
the Prefectural Board of Health.
ITEM 2 Promotion of the Arts Statement by ABE - Asahi Shimbun - 28 Jan 46. Translator; Y. Akabane.
Summary:
Strange to say, the Ministry of Education which was full of formality and bureaucratic
egotism has for a long time been
nothing but a sort of state organ hindering the elevation of culture and the arts.
The road open to the new JAPAN is said to
be the road of culture, and the mission of the Ministry of Education has become very
important, now that it has been burdened
with the administration of art and cultural after the dissolution of the Information
Board; the cultural world, worried about
the reconstruction, is anxious to hear from Mr. ABE, the new Minister of Education
who said at his assumption of office, "I am
a simple scholar. Let us listen and talk freely as between familiar friends." The
following is the summary of an unreserved
conversation our reporter had in an interview with him:
"At present there is a tendency to ignore arts because of the imenent food crisis.
If this is right, arts would be nothing
when food and clothing are in sufficient supply. Rather, in such a critical period,
genuine arts, constituting the backbone of
thought and emotion of social life must be fostered and the question of art and culture
should be seriously studied. As
regards self-restraint by theatrical companies in presenting KABUKI performances,
artistic zeal or conscientiousness in
preserving the really valuable arts, judged from the standard of pure artistic merit,
is thought desirable. KABUKI and NO
performances are arts polished up to the fullest extent, so such a positive attitude
as to ask the authorities of the American
Forces to protect classical arts is preferably to be expected of those concerned.
Every citizen of the nation should love and
preserve KABUKI and NO which are our national arts, and so refined as to be respected
by world cultural circles, as something
transcending, so-to-speak, our suffocating social conditions. As you know there are
many difficulties to surmount in art
SOCIAL SERIES: 209 (Continued)
ITEM 2 (Continued)
and cultural administration and I cannot promise to what extent my hopes may be realized,
but as my ideal, I hope to protect
arts and artists by establishing a national classical theatre in order to preserve
and present classical performances such as
KABUKI, BUNRAKU, NO etc. It is likewise my ideal to establish grand national theaters,
fully harmonizing with the life and
psychology of the working masses, and to operate through the Government all dramatic
troupes, presentations, plays, and music,
with the same object. A grand national music hall must also be established where popular
music may be freely played to enable
the people to listen and enjoy good music easily. Hitherto German music was mainly
played, but Russian music will hereafter
become well known to the Japanese. As regards architecture, one thing at least must
be done at once. Japanese architectural
beauty exists not in the architecture itself, but in the harmony between the architecture
and surrounding nature. As this
essential surrounding nature has been spoiled owing to the war, its earliest possible
revival is my earnest desire, in order
to restore Japanese architectural beauty.
As to the State protection of artists, I hope a pension system may be worked out.
For this purpose, the Ministry of Education
should become more democratic. In close co-operation with the JAPAN Artists' Association,
for instance, it gives pensions for
their declining years to the superior but poor artists including writers and authors
and those who have rendered meritorious
services to the country, on the basis of the recommendations of the Association. Art
prizes are also desirable. Drama, the
cinema and painting should preferably be left to the free activity of private undertakings
and the Ministry of Education will
help as far as possible in helping to provide materials and equipment.
The inactivity of Japanese science is not only due to lack of money, materials and
scholars, but may be ascribed to the clumsy
utilization of what money, material and scholars we have through biased sectionalism.
First of all, therefore, joint
utilization and opening to the public of university libraries and their equipment
must be realized. There must also be
research and statistical organizations throughout the country, to be made the basis
of all scientific activities. For the
progress of culture, foreign literature and historical records are most important,
but due to foreign exchange difficulties
they can not be obtained easily at present. So the government or some society should
buy them en bloc to facilitate their
utilization by the people. It will be of service, if one great translation structure
be established as a joint enterprise by
the government and the people, where the translation of foreign classics and their
distribution to the nation may be effected
on a large scale.
In conclusion, my idea of cultural administration is to accelerate freer popular
activities in all directions with the
government simply rendering lateral assistance to them. For example I am contemplating
that the government should only
undertake such great enterprises as the grand national theatre which could hardly
be accomplished by private business."
- 2 -
SOCIAL SERIES: 209 (Continued)
ITEM 3 Heads for the Various TOKYO Universities - Yomiuri Hochi - 28 Jan 46. Translator: M. Ohno.
Full Translation:
The winter vacation of over two months is approaching its end under the serious food
situation. Higher schools, colleges, and
universities are to be opened from the beginning of February throughout the country.
Before the beginning of the winter
vacation, the movement for democratization, in the educational world, did not keep
abreast of the times. But the students have
acquired a considerable amount of political ideas during the vacation, and the purging
directive of the General Headquarters
has been issued. A much more rapid development of the movement is expected in the
future. The respective situations in the
well known universities of TOKYO are as follows:
- 1.WASEDA University. Prior to the beginning of the new term, MAKANO, Tomio, president of the institution, who had been resting quietly at home because of a disease, held a conference of various deans of the institution on 24 January, and intimated his intention of resigning formally. Consequently, the university authorities are now seeking a new president. However, there is no one suitable for the post. OYAMA, Ikuo, whose reinstatement had formerly been rumored, is in AMERICA. Besides, the method of selection by a conference of the deans might raise opposition from the students. In view of these points, there mil be many difficulties in the future for the University. NAKANO said, "Apart from the question of the General Headquarter's directive, I thought my disease would not allow me to do my duties as President. So, I made known my intention of resigning. I had been considering my retirement from the end of last year."
- 2.NIPPON University. YAMAOKA, Mannosuke, president of the institution has intimated his intention toresign. A professor's council was held on 22 January to meet the situation, and YAMAOKA was urged to continue as president. He would not agree to it. GOBUNHEI, doctor of political economy, has been elected as the new president.
- 3.KEIO University. The president of the institution, KOIZUMI, was in the hospital until the beginning of this year. He had been injured in the air-raid of May, last year. Consequently, no new move has been made at the University. On 25 January, KOIZUMI said, "I am sorry that I am unable, at present, to work for the University because of my wounds. I believe my conduct during the war was not evil. Many men resigned in view of their war responsibility as leaders during the war. However, I have ray own beliefs in those matters and upon complete recovery of health, I will exert myself as best I may for the construction of a new JAPAN."
- 4.The Peers' School. At the end of last year, a move for democratization was started by some of the modern minded professors and students. However, in view of the special character of the institution, the movement faded out before anything happened. YAMANASHI, president of the institution, said, "I retired from social activities at the time of the armament reduction (when he was a vice-Minister in the Naval Ministry). Accordingly, I will decide what I am to do in accordance with orders from the Government only. I was a naval man so I might become under the directive of the General Headquarters. However, I heard, also, that they have already come to an understanding about this."
DISTRIBUTION "X"
- 3 -
Loading...