Skip to main content
 Previous Next
  • Zoom In (+)
  • Zoom Out (-)
  • Rotate CW (r)
  • Rotate CCW (R)
  • Overview (h)
Press translations [Japan]. Social Series 0205, 1946-01-22.
Supreme Commander for The Allied Powers. Allied Translator and Interpreter Section.

translation-number: social-0994

call-number: DS801 .S84



(View Page Image)
GENERAL HEADQUARTESRS
SUPREME COMMANDER FOR THE ALLIED POWERS
ALLIED TRANSLATOR AND INTERPRETER SECTION
PRESS TRANSLATIONS
No. 994 Date: 22 Jan 46

SOCIAL SERIES: 205

ITEM 1 New Principal of Tokyo Musical College - Mainichi Shimbun - 24 Jan 46. Translation: S. Inoue.
Summary:
Mr. KOMIYA, Yoshihisa, ex-professor of TOHOKU Imperial University, has been recently appointed Principal of the TOKYO Musical College. At this time; the college is in trouble, and a reform committee has been organized by the junior professors to remove the abuses accumulated during the war. The new principal will thus have a test of his administrative ability.
Mr. NOMURA, Koichi, a music critic described him to the press as follows: Now in the college, there are many difficulties to be solved for the development of music itself. The separation of the main musical course from the normal musical course, the abolition of the home music course, and invitations to outside musicians. Mr. KOMIYA is the talented pupil of SOSEKI, the greatest literary man in the history of Japanese literature, who with Mr. ABE the present education minister, is a man of profound learning and great ability and has a good understanding: of music. He may be said to be the most proper man for bringing about a renovation, in suite of his inexperience in musical circles.
ITEM 2 Crime - Yomiuri-Hochi - 27 Jan 46. Translator: S. Sakate.
Full Translation:
On 25 January the house of AKAKI, Katsutoshi, of 406, 3-chome, SENDAGAYA, SHIBUYA-ku, was invaded by a group of three robbers, each of whom looked to be about 25-26 years old and about 5 shaku, 5-6 sun high. Threatening six members of the family with pistols end swords, the group robbed them of 3,200 yen, wrist watches and clothing. Furthermore, having blindfolded, gassed and bound the family, the robbers ate and drank there before they left at 0600.
ITEM 3 Crimes - Tokyo Shimbun - 27 Jan 46. Translator: T. Ogawa.
Summary:
On 24 January, KAWAMURA, Kamejiro (age 41), of YAMADA-Cho, SHIMO-HEI-Gun, IWATE-Ken, was robbed of 19,000 yen in cash and a watch while he was drunk and asleep on a road at No. 820, IKEBUEURO 1-chome, TOSHIMA-Ku.
On 25 January a thief sneaked into the MORIKAWA Trading Co., Ltd. (WATANABE, Tadateru, the representative), at No. 2, Hon-Cho, 1-chome, NIHOMBASHI-Ku. The thief stole 10,8l4 yen out of a portable safe which was kept in the office on the second floor.
On 19 January, when KIRIKAYE, Kiichi (age 36), was at his stall at No. 1 GINZA, 6-chome, a men with a visiting card bearing the name of YAMADA, Yoshio, of TOKYO Stall Vender's Union, appeared and



(View Page Image)

SOCIAL SERIES: 205 (Continued)

ITEM 3 (Continued)

swindled KIRIKAYA of 300 yen of deposit money and a bicycle by offering to sell the victim five kan of octopus for 1,200 yen.
During the period between 13 and 14 January a wicker trunk, owned by OHASHI, Chukichi, a resident at No. 30 KANAME-Cho; TOSHIMA-Ku, containing 47 articles, was stolen from the baggage kept in a warehouse on the premises of the TACHIKAWA Station on the CHUO Line.
During the period from 0900 on 25 January to 0700 next morning a TOYODA, Type 4 truck (estimated at the current price of 15,000 yen) was stolen from the garage of the TOYOFO Motor-Bus Company, Ltd., MEGURO Office, at No. 1.243, KAMIMUGURO 6-chome.

ITEM 4 Nozawa on Women Suffrage - Mimpo - 27 Jan 46. Translator: Y. Akabane.
Summary:
Various Women's problems, centering on women's suffrage in the forthcoming general election, are now attracting popular attention. The following are the opinions of Mr. NOZAKA, Sauzo, Communist leader, regarding the attitude of Japanese women in the future:
Emancipation of women has been realized on paper. What action is to be taken next?
As regards the emancipation of women's life, the present and future must be considered. My individual view, and that of the JAPAN Communist Party. is: First, economic independence for women in general; second, an increase in wages for female laborers and the completion of various arrangements for women; third the adoption of political steps; fourth, the eradication of capitalism.
Q: What is meant by political steps?
A: I mean the revision of civil law and other measures for their emancipation to be undertaken by female parliamentarians.
Q: Is this taken up by other parties?
A: I think women's economic independence is the first question to be solved.
Q: How can women's emancipation be realized by the eradication of capitalism?
A: For example, arrangements for the benefit of women cannot be fu1ly realized through capitalism as capitalistic enterprises are always thinking of profits.
Q: What attitude do you require of women's organizations and women candidates?
A: They must be careful to do their best for the real emancipation of women for the future.
Q: The Communist Party does not seem to be advocating birth control. What is your opinion on this point?
A: I can not support it either. To lessen the impending burden by such an unnatural means is far from being the perfect form of emancipation for women in the future.
- 2 -

(View Page Image)
SOCIAL SERIES: 205 (Continued)
ITEM 4 (Continued)
Q: What is your opinion of the present women's movement compared with that of the time when you exiled yourself from JAPAN?
A: I know nothing about the present conditions of women's movements in JAPAN.
Q: What are the aims of women's suffrage and its contributions for the future?
A: For the present, it will aim at improving actual living conditions which attract the attention of women only, although more important state administration must of course be taken up at the same time.
Q: What are the conditions of women's activities in CHINA, especially in the YENAN districts?
A: CHINA is now divided into two parties, Nationalist and Communist. People may belong to either of them, and Communist women's activities are very brisk. They Work and their wages are the same as those of the men. Men and women alike are given suffrage at the age of 18, and there are female parliamentarians, mayors, school heads and state councilors. Three women members are in the central committee of the Communist Parry.
Q: Are they young or old women?
A: Most of them are young. As the arrangements for protecting babies and things like food and clothing supplies are satisfactory, they are glad to have children, and they work hards which, I suppose is similar to conditions in the SOVIET UNION. Such things can by no means be expected in present day JAPAN, under the capitalistic system.
ITEM 5 Control of Exports in Food from Aichi-Ken - Mainichi-Shinbun - 27 Jan 46. Translator: D. Inoue.
Summary:
In accordance with the reports submitted through the Agricultural Association by the Vegetables Distribution Adjustment Committee, the Prefectural Government of AICHI-Ken, one of the largest vegetable - producing prefectures, has decided on the quota of vegetables to be distributed among its adjacent prefectures in the transitional period between February and March.
The quota is as follows:
43,000 Kan for TOKYO; 30,000 for YOZOHAMA; 470,000 for NAGOYA; 110,000 for KYOTO; 85,000 for OSAKA; 67,000 for KOBE; 57,000 for ISHIKAWA-Ken; 53,000 for TOYAMA-Ken; 5,000 for NAGANO-Ken; 8,000 for MIT-Ken; 655,000 for AICHI-Ken; 3,000 for YAMANASHI; and 50,000 for FUKUI-Ken.
Any cities or prefectures which obtain extra allotments, other than those allocated above, will have their future, imports stopped. It is also recommended by the Agricultural Association, to put a stop to the activities of brokers, Vegetables may be obtainable only in the term fixed for their acquisition and vegetables may not be transported without certificates. The quota from April on shall be decided on by the Committee mentioned above according to the estimated conditions of supply and demand during that period. The prices at which the committee buys vegetables will not exceed those prevalent on 20 January and therefore we can expect no higher prices hereafter.
- 3 -

(View Page Image)
SOCIAL SERIES: 205 (Continued)
ITEM 6 ABE elected President of Great JAPAN Education Society - Asahi Shimbun - 27 Jan 46. Translator: M. Ohno.
Full Translation:
On 25 January, the Great JAPAN Education Society (DAI NIHON KYOIKU KAI) selected ABE, Yoshinari, the Education Minister, as its president, and both KIKUCHI, Joyosaburo, ex-Vice-Minister of Education, and MORITA, Jujiro, ex-Councillor of the same Department, as its vice president.
On 26 January, KIKUCHI and MORITA solicited ABE to assume the Presidency of the Society. However, ABE reserved his answer. Consequently, the vice presidency was not assumed either.
ITEM 7 Elect President of Nippon University - Asahi Shimbun - 27 Jan 46. Translator: M. Ohno.
Full Translation:
As YAMAOKA, Mannosuke, the President of NIPPON University, intimated his intention to resign, a conference attended by representative professors of the various faculties, was held on 22 January to decide on the new president. YAMAOKA was re-appointed President. However, he is firmly resolved to resign. Consequently, on 26 January, another conference was held and GOBUNHEI, Doctor of Political Economy vas selected the President of the institution.
ITEM 8 Japan Journalists League Inaugurated - Nippon Sangyo Keizai - 27 Jan 46. Translator: T. Ogawa.
Summary:
The JAPAN Journalists League will hold its inauguration meeting at 1100 on 30 January at the JAPAN Red Cross Hall in SHIBA-Ku.
The aims of the league are as follows: 1. Investigate reactionary journalism. 2. Form a society for the study of journalistic advancement in thought and culture. 3. Liaison between progressive journalists. 4. Publish an organ of the league, etc.
DISTRIBUTION "X"
- 4 -
HomePress translations [Japan]. Social Series 0205, 1946-01-22.
 Text Only
 Text & Inline Image
 Text & Image Viewer
 Image Viewer Only