Skip to main content
 Previous Next
  • Zoom In (+)
  • Zoom Out (-)
  • Rotate CW (r)
  • Rotate CCW (R)
  • Overview (h)
Press translations [Japan]. Political Series 0248, 1946-01-30.
Supreme Commander for The Allied Powers. Allied Translator and Interpreter Section.

translation-number: political-1030

call-number: DS801 .S85



(View Page Image)
GENERAL HEADQUARTERS
SUPREME COMMANDER FOR THE ALLIED POWERS
ALLIED TRANSLATOR AND INTERPRETER SECTION
PRESS TRANSLATIONS
No. 1030 Date: 30 Jan 46

POLITICAL SERIES: 248

ITEM 1 Sovereignty Exists in Emperor The Progressive's Opinions on the Revision of the Constitution - Mainichi Shimbun - 29 Jan 46. Translator: R. Ochiai.
Full Translation:
In order to have a free discussion on the reform of the Constitution, the last Progressive representatives in TOKYO were gathered at the President's reception room on 25 and on 27 January. In brief, the opinions expressed are as follows:
Although sovereignty exists in the hands of an Emperor principally, it should be exercised through him by a democracy.
The Emperor must have the supreme power, however, he should not bear all the responsibility which should be exercised by the people. If this opinion will be adopted, the first article of the Constitution may be left unchanged. In short, it is most proper to support the Emperor not only because of our national pride but also because of his being the real father of the people.
The Emperor is responsible for the nation's honor and the nation's faith.

Although there are some other opinions regarding this, such as the idea that a state is a corporation, a definite conclusion will be reached on 31 January by discussion of the sub-committee for inquiring into the Constitution.
ITEM 2 The Communist Party Develops A National Movement For the Repatriation of Japanese - Nippon Sangyo Keizai - 29 Jan 46. Translator: N. Tachibana.
Full Translation:
All the people are demanding that the Government take immediate measures for the repatriation of the Japanese remaining in MANCHURIA and KOREA. Representatives of each district are also urging the headquarters of the Communist Party to seek a solution of this problem in the name of the democratic front. So, the Communist Party has decided to develop a great rational movement as it has a concrete plan. Scores of local representatives have so far visited the headquarters of the Communist Party, Representatives of the all KYUSHU National Conference For Speeding-Up the Repatriation Of The Japanese in MANCHURIA and KOREA, of the NAGANO Association for Promotion of the Repatriation of the Japanese in MANCHURIA and KOREA, and of the Association for the Relief of Men of YAMAGUCHI-Ken Awaiting Repatriation from Abroad, etc., are establishing links between them with the help of the Communist Party.
Mr. TOKUDA, Kyuichi, a communist, said, the fatal obstacle is lack of transport capacity. We are determined that the Government shall borrow 100 Liberty ships from THE UNITED STATES, but now only 20 of them are at work, and they can barely transport coal and food. Such a situation is due to control of sailors by the wartime requisition ordinance. The

(View Page Image)
POLITICAL SERIES: 248 (Continued)
ITEM 2 (Continued)
Maritime Affairs Board and the Shipping Control Association are deaf to all petitions against low pay and miserable food and clothing of sailors. Sailors are making efforts to organize a labor union by removing the abuse of war time officialdom, and have recently been going on strike. On the other hand, Allied Headquarters eagerly demands better treatment of sailors. Therefore, we want to carry out thoroughgoing improvements in conditions at such an opportune time.
A total of 15,000 or 20,000 sailors is to be levied for short term. We are also negotiating in regard to steamships, petroleum and other full oils with the consent of the authorities and are likely to succeed in obtaining them, as provisions are running short in KOREA, especially in the northern part, the Koreans seem to wish to repatriate the Japanese. So their repatriation is quite within the bounds of possibility. We want to solve this problem as soon as possible by utilizing harbors in MCRTH KORE and those in JAPAN bordering on the JAPAN Sea.
We give preferential consideration to the war-profit tax and the property tax of the repatriated Japanese, and help them to find employment in forming, lumbering and rehabilitation of districts which have suffered from the war, We want to supply them with clothes, preferably by making all speed in exposing hidden stocks of materials."
ITEM 3 A Final Answer Will Be Given On A United Front At The Social Democrats Committee Held To-day Jiji Snimhun - 29 Jan 46. Translator: H. Kato.
Summary:
The movement for the formation of a popular front has been stimulated by the mass meeting to welcome NOZAKA, Sanzo, who has come home after a long exile on the continent, The time is ripe for the proposed coalition of the democratic parties centering around the Social Democrats, Communists and other subordinate democratic organization Union the circumstances the question has come to the fore again since the Communists are attempting to make a fourth proposal to the Social Democrats for a united front. The latter party is now in a situation where it must give a final answer one way or the other. In this connection. The Central Executive Committee of the Social Democratic Forty will be called at 1300 on 29 January at the headquarters at SHINBASHI with the attendance of Chief Secretary KATAYAMA and other executive committeemen in order to decide the attitude of the party toward these pressing problems.
Among those expected to be in full support of the proposed united Popular front with the Communisms are KATO, Kanju; MIZUTANI, Chozabure; KURODA. Sumio: SUZUKI, Mosaburo; etc; while KATAYAMA, Tetsu; NISHIO, Suehiro; RAIRANO [illegible], KONO, Mitsu; and ASANUMA, Krejiro cautiously insist that its fo[illegible]is premature. A lively discussion with take place between them to give the final conclusion regarding the question of this united front.
ITEM 4 Royal Road to New Japan-Dedicate youself to a Democratic Revolution - Mimpe - 29 Jan 46. Translator: K. Onishi.
Full Translation:
At the HIBIYA Park meeting on the 26th, Mr. NOZAKA declared that a democrats front was a new "Patriotic Front", and won thunderous applause from the audience. Say what one will, there are no people like ours who are so filled with patriotic sentiment. To our regret, however, we did not have a sufficient store of wisdom to guide this rich sentiment and lead it. Needless to say, we see a good example of the resultant collapse in the present defeat. Many difficulties
- 2 -

(View Page Image)
POLITICAL SERIES: 248 (Continued)
ITEM 4 (Continued)
which our country is now facing both at home and abroad are demanding us to give full play to our patriotism in a degree even higher than that shown during the war.
We love our motherland. She is demanding to be loved all the more because she is frustrated. However, since we had our "post-war atrophy" and because of so many difficulties that cropped out everywhere, our people have stood aghast and helpless. It has not been clear to them just what to do in order that they might serve their country best. But, now the democratic front, as the only road to the re-establishment of new JAPAN, is on the verge of development. If this is not a new "Patriotic Front", what else could a patriotic front be?
Men who have come home from abroad, and soldiers who have been demobilized, all of them come to us and join this democratic front, The only one qualification for joining this front is the self-awakening and valor to dedicate oneself to the cause of a democratic revolution in JAPAN. Only the warriors of the democratic front can have the pride of being true patriots. Men who stand on this front are the sole possessors of patriotism guided by reason. When the democratic revolution of JAPAN is accom[illegible]lished, then, our country will be saved from ruin. And then, we can restore our position as the JAPAN of the world. So is it promised in the POTSDAM Declaration. Long live the new Patriotic Front!
(By MATSUMOTO, Juji)
ITEM 5 Statem[illegible]of the Communist Party regarding the ITABASHI Incident - Asahi Shimbun - 29 Jan 46. Translator: S. Sano.
Full Translation:
The Communist Party made the following statement as 28 January regarding the ITABASHI Incident when concealed stocks were found in the ground of the former arms arsenal in ITABASHI district.
The measures of the Government with regard to the incident are to oppress the people, complicate the problem and, at the same time, to plot to subdue the Communist Party.
It can be admitted that the Government is co-operating to conceal the commodities because it has taken no punishment against the guilty party which had hidden the commodities.
The League for Protecting People's Living (SMIKATSU YOGO DOHBI) inherited the goods from the executor of the business, KOBAYASHI, under sealed contract, and the League has promised to distribute them.
4. It was promised that the goods would be distributed at fixed prices and the cash would be delivered to the Co-Prosperity Association, and in came of the rice delivery, the quantities would be included with the rice ration book to prevent double rationing.
The Communist Party stopped this arbitraty distribution on the next day and has put placed it under the custody of the Preliminary Committee for the Central of Citizen's Food (SHIMIN SHOKURYC KANRI JUMBI KAI)
On the next day, the armed representatives of the Government authorities came and took away the commodities after menacing the controller and breaking the lock of the [illegible].
The perpetrators of this violence on a declaration of the Metropolitan Police Broad, are some employers of the TOKYO Factory of the NIPPON Building Control Union (NIPPON KENCHIKU TOSEI KUMIAI TOKYO SEISAKUJO) who were the subordinates of the demobilization official, KOBAYAS
DISTRIBUTION "X"
- 3 -
HomePress translations [Japan]. Political Series 0248, 1946-01-30.
 Text Only
 Text & Inline Image
 Text & Image Viewer
 Image Viewer Only