Press translations [Japan]. Political Series 0046, 1945-12-02.
Date2 December, 1945
translation numberpolitical-0180
call numberDS801 .S85
Persistent Identifier
POLITICAL SERIES: 46
ITEM 1 Civil Service Appointments - Tokyo Shimbun - 29 Nov 45. Translator: S. Kawasaki.
Full translation:
Among recent changes in Civil Service appointments and grades were the following:
Director of the Bureau of Textbooks of the Department of Education, ARIMA, Jiro,
in accordance with the regulations for
disciplinary punishment of civil service employees, had his salary reduced by one-tenth.
AOKI, Tokuzo, has been appointed Chief of the Beard of Affairs of the Greater East
Asia War Investigating Association. (First
rank of the higher civil service.)
KUDO, Shoshiro, has been appointed Chief of the Department of Prices of the Department
of Finance.
YAUCHIBARA, Tadao, and TSUCHIYA, Kyoyu, have been appointed Professors at TOKYO Imperial
University. (First rank of the higher
civil service.)
ARISAWA, Hiromi, has been appointed an investigator in the Foreign Office and liaison
official of the Central Liaisen
Board.
WAKIMURA, Yoshitaro, and YAMADA, Seitaro have been appointed Professors at the TOKYO
Dental College, and FUJITA, Tsunetaro,
has been appointed Professor at TOKYO Imperial University. (Second rank of the higher
civil service.) A naval engineer,
WATANABE, Keiko, has been appointed Professor at KYUSHU Imperial University.
Railway officials, FUNAISHI, Yoshihei, and HIRAMATSU, Yoshiji, have been appointed
railway superintendents.
ITEM 2 President of War Investigation Association - Mainichi Shimbun - 29 Nov 45. Translator: S. Kawasaki.
Full translation:
Selection of a president for the War Investigation Association has been awaiting
discovery of an honest, forthright man who
was close to the leaders during the war. However, there is difficulty in finding the
most suitable person, so as a provisional
measure, the Cabinet decided
POLITICAL SERIES: 46 (Continued)
ITEM 2 (Continued)
that Mr. TSUGITA, Chief Secretary of the Cabinet, will hold that post in addition
to his own. The Board of Investigation has
not suffered any changes because of changes in the Cabinet. Owing to the need for
the immediate reconstruction of JAPAN, a
thorough-going, searching examination of the origin, the causes, and the defeat in
the war, are necessary. The appointment of
Mr. TSUGITA, is purely temporary, and has as its object creation of an additional
post to hasten the formation of the Board of
Investigation and speed the investigation. The selection of a more suitable president
for the Board of Investigation is
expected momentarily.
ITEM 3 To the President of the Association for Relief of Demobilized Servicemen. Yomiuri Hochi - 28 Nov 45. Translator: G. Kumayo.
Full translation:
I apologize for my appeal to you about the unjust conduct of high officers in a military
hospital. The director used the
patients' car exclusively to send his daughter to school every morning. The doctors
went out at night for merry-making with
the same car. When they had been requested to remain in attendance over night, they
were out holding a feast at their official
residence, and had left a dying soldier without treatment. The feast was featured
by gifts intended for the patients. They
usurped sugar, butter, and canned provisions intended for the patients. When one patient
protested against them, he was
ordered to leave the hospital at once for his having [illegible]resisted his superior. In spite of his
request, the certificate of removal was not given to him, the object being to embarass
him.
In addition, the cooks snatched rice and other victuals, utterly calloused and unconcerned
over our hunger. While we suffered
from malnutrition they enjoyed bountiful dinners every evening. Indeed, their base
activities are too numerous to enumerate.
Even the inspectors dispatched by the association never know the true circumstances.
During the war, we were obliged to bear
it in silence. But now, with peace restored, we demand prompt improvement We earnestly
desire that inspectors be sent to give
a hearing to our appeal.
ITEM 4 Explanation From The Premier Demanded - Tokyo Shimbun - 29 Nov 45. Translator: S. Kawasaki.
Full translation:
The Prime minister, Baron SHIDRHRA, Kijuro, replied to a query by Mr. SAITO, Takao,
at the main session of the Diet on 28
November. Mr. SAITO's question had to do with a statement made on behalf of the Government
by the Cabinet at an interview with
the Press Association. In it, the Government is reported to have maintained that though
a party having a large majority of
members will appear as no matter what the outcome of a general election, in which
a single party will probably secure a strong
majeoity the Government has no intention of turning over its control to that party
oven though the Government admits that it
is not founded on the will of the people. It was further reported that the Government
would fix war responsibility on the
entire nation. What, actually, are the intentions of the Prime Minister?
- 2 -
POLILTICAL SERIES: 46 (Continued)
ITEM 4 (Continued)
Baron SHIDEHARA's reply was that his statement had been misquoted. Following that,
the Press Association of the Cabinet made
representations to the Prime Minister, through Mr. TSUGUTA, Chief Secretary of the
Cabinet, that on the afternoon of the 28th
an explanation be given by the Prime Minister.
ITEM 5 Labor-Union Bill - Mainichi Shimbun - 29 Nov 45. Translator: S. Kawasaki.
Summary:
The Labor Union Bill, of epoch-making proportions, will be[illegible]introduced to the Diet in early
December and will be thoroughly discussed. Here we present the criticisms on the bill
from the Progressive, the Socialist and
the Communist Parties, and Mr. ASANO, Ryozo, the Capitalist.
Mr. NISHIO, Suehiro, of the Japan Social Party said, "Except for one point, the contents
are very fine and progressive, in my
opinion. The unsatisfactory point is Article 11 which states that an employer may
not request through compensation resulting
from loss or damage due to a strike or other labor dispute from a labor union or officer
thereof. However, when an act in a
dispute is committed in violation of Article 24, this rule does not apply! This latter
provisory clause should be deleted
because a labor union or union official forced to make good the losses in such cases
would be trapped into the expenditure of
enormous sums. Neither labor unions nor officials could afford that, therefore a punishment
arrangement should be made instead
of the requiring, monetary compensation."
Mr. TSURUMI, Yusuke, of the Progressive Party commented, "If the bill seeks to promote
labor's welfare, and is progressive, we
intend to support it. I think that the bill should be considered in detail. As compared
with past bills, it has clearly
demonstrated its progressive nature. Establishment of the principle of collective
bargaining and of labor mediation boards,
are step[illegible]in the direction of prepress, I have no objections to the Labor Bill, but it requires
more careful study." Not control.
Mr. SHIGA, Yoshio of the Communist Party stated, "The Government intends to put labor
unions under the control, of a
bureaucratic Government, as in the pa[illegible]This is obviously a violation of the orders of Allied
Headqua[illegible]and of the objectives of the [illegible]Declaration, For instance
the [illegible]popularity of past oppression by police officers will be el[illegible]out,
now though Article 14, the power of bureaue[illegible]
[illegible]is given to the courts of [illegible]The Articles to at [illegible]
[illegible]str[illegible]object[illegible]are, Article [illegible]in which a single [illegible]strongly object are, Article [illegible], in which a single [illegible]negotiates for all the mergers of a [illegible]union; Article [illegible]
[illegible]for unreasonable infringement of labor's right to some by [illegible]it to
ma[illegible]late, before [illegible]Article 26 [illegible]
[illegible]and complica[illegible]es the selec[illegible]of [illegible]of labor commit[illegible]that it makes of such committees, tools of the
capitalists."
The President of the Japan Steel Pipe Company, Mr. ASANO, Ryezo, declared, "From
my point of view, it is unfortunate that no
compulsory mediation and conciliation of disputes is included. Without this compulsory
power, disputes which will undouotedly
arise will be difficult to settle. I think that, above all things, production
- 3 -
POLITICAL SERIES: 46 (Continued)
ITEM 5 (Continued)
should be first and foremost in present day JAPAN. I wish that those who enact laws
would realize, the present actual state of
JAPAN. It is a matter which deserved serious attention since it is very important
to the future of the nation. The present
condition of JAPAN is very much different from that of AMERICA or ENGLAND. The latter
abound in natural resources, in addition
to which, they are straight-thinking. This point should be given thorough consideration,
since it is dangerous to push
recklessly toward an ideal. In order to carry out the provisions of the POTSDAM Declaration
and faithfully fulfill payment of
reparations, 70,000,000 people must engage in production and help create a sound industrial
economy. I think that all the
people of JAPAN should be ready to make the necessary sacrifices toward that end."
DISTRIBUTION "X"
- 4 -
Loading...