Press translations [Japan]. Political Series 0039, 1945-11-29.
Date29 November, 1945
translation numberpolitical-0152
call numberDS801 .S85
Persistent Identifier
POLITICAL SERIES: 39
ITEM 1 Democratization of Government Offices in a Far off Dream ([illegible]) - Yomiuri Hochi - 20 Nov 45. Translator: J. Weiller.
Full Translation:
How unpleasant our experiences were at various Government offices during the war
because of the bureaucratic attitude toward
the people. Now that the war is over, and the cry for a democracy sweeps the country,
how much of an attempt have the
government offices made to satisfy the people's demand? Democracy in Government offices
is nothing else than sweeping away
bureaucratic red tape and endeavoring to achieve speedy transactions of business for
the people's benefit. No doubt each
department is working, we must admit, for that end, but from the viewpoint of the
general public, many of whom are wandering
about starving, the behavior of each government office is not far short of sabotage.
As long as the present condition
continues the goal is still miles away. Now, let us look into some of the offices.
Metropolitan Board: Advisory offices were set up at the main office as well as the
Ward Offices for the benefit of war
calamity sufferers, demobilized service men and for the distribution of rations. The
intention is good enough but the
officials who handle the business, unable to shake off the long habits of bureaucracy,
are defeating their own good
intentions. Try though they may to break bottle necks, under the present organization
which requires two weeks for action to
process one paper, democracy cannot be realized. The officials' never changing apology
is "no instructions from the central
authorities." The vigorous, independent spirit of the old days of city administration
has been wiped out. On the other hand
there is the autonomy of the street associations and the neighborhood association
in which the spirit swelling up from
underneath, is still being repressed with the statement. "It is dangerous to let go
of the reins before the new groups are
fully trained." Before democracy will be seen in the metropolitan system various measure
must be worked out, including public
elections of the chief officer and chiefs of the wards and the extension of authority
of the member of the Metropolitan
Council.
Metropolitan Police Board: With "public service" as its aim, the Board has, abolished
the Special Police and Intelligence
Section, shifted personnel and reformed its organization. They are planning to transfer
and retire the chiefs of various
police stations. As for the police department, "I cannot help but feel that the citizens
are growing farther away from us day
by day," confessed an officer in a certain police station. "Personally we wish to
do away with sabres, and shoulder straps and
become the people's friends, but those in control wish otherwise. We must simply obey
their orders. Under the present system a
fundamental reform seems impossible. Besides, with the present salaries we can never
carry on. At the present rate our pockets
will be empty in a couple of month's time. Our topmost worries are how to get on from
day to day." This is a rather
discouraging
POLITICAL SERIES: 39 (Continued)
ITEM 1 (Continued)
comment on the proposed popularization of the police.
Ministry of Transportation: Though a Government office; this Ministry, together with
the Communication Department, has a daily
direct contact with the public, and, therefore, at one time conducted itself like
a true servant of the people. However during
the past eight years of war it too has become bureaucratic. Fortunately, however,
they have changed since the termination of
the war. According to Mr. INO, chief of the Railroad Bureau, "The State railroad does
not mean a railroad for the state; it
should be a railroad for the people and for society, and here lies the original mission
of the state railroad. Despite this
obvious fact, at the time of the CHINA incident, in order to win the war, it changed
from the people's railroad to that of the
State. Democracy of the transportation system is not a new phenomenon at all. It simply
means to restore the railroad to its
original owner’s the people. The employees must be re-educated in order for them to
become once more servants of the people.
Recently, each bureau weeded out a considerable number of employees, whose way of
attending to their duties was not up to
standard. The callous marks, which were called the symbols of the railroad's bureaucracy
and militarism, have been eliminated.
The aim of the business reform campaign, which started on the 1st November on all
lines, is to bring democracy to
transportation. I hope the date is not far away when the State railroad goes back
to the people."
Ministry of Agriculture and Forestry: "Since Mr. MATSUMURA has been installed as
minister, officials are encouraged to cut
through red tape without always going "through channels."
Ministry of Commerce and Industry: The pressure of time now demands the people's
co-operation, without which the wheels of
this production department cannot run smoothly. Already as new advisory organs, composed
of members of both Houses of the
Diet, scholors and experts, has been set up to aid the administration. Mr. SHIINA,
the vice-minister and the Chiefs of General
Affairs, Fibre, and Fuel Bureaus have all been accused as war criminals and retired.
Also, the infamous "stamp administration"
is gradually being broken up. Before, in order to decide one business transaction,
sometimes as many as 35 stamps were
required. This was later cut to ten, and now it is three.
Courts of Justice: The cries for "liberty" which are new filling the streets are
not making the slightist impression on the
courts of justice. During the three month post-war period justice has been administered
at the same snail's pace as during the
war. According to the rules, all officials are expected to be in by [illegible]900, but actually after 1000
not more than ten per cent are seen in their offices, and at 14300 all hasten home.
A certain lawyer remarked with a sigh,
"unlike the administrative department, the progress of the judicial department is
deplorable - democracy here is only a
dream.
ITEM 2 President HATOYAMA Expected To Be Liberal Party Spokesman Before The Diet - Mainichi Shimbun - 26 Nov 45. Translator: K. Murakami.
Full Translation:
The Japanese Liberal Party held a meeting of directors on 25 November, at the office
of TOKIWAYA, and agreed on the following
two points:
- 1.Several persons among those who intend to join the party must be refused membership because they had positively assisted in the continuation of the War.
- 2.President HATOYAMA ([illegible]) would be the first party spokesman to - 2-
- POLITICAL SERIES: 39 (Continued) ITEM 2 (Continued) question Premier SHIDEHARA's ([illegible]) speech on the administration, and if one more is permitted to speak, Mr. ANDO, Masazumi ([illegible]) would do so.
On the same day the party made a report to the House of Representatives as one of
the Public Relations Groups.
ITEM 3 Stand of the Nippon Communist Party - Asahi Shimbun - 27 Nov 45. Translator: S. Sano.
Full Translation:
The Nippon Communist Party, which has been preparing for the Extraordinary Session
of the Diet and the comming general
election decided the following at their permanent committee meeting on 26 November.
- 1.The election law should include: a. Ballots arranged by party; b. Countrywide proportional representation election system, based on the parties; c. Individual secret balloting; d. Universal Suffarage and eligibility for men and women over 18 years of age.
- 2.The policies of the general election should involve:- a. At least one candidate in each election district. Tentative candidates are as follows: from TOKYO, Messers. TOKUDA and HAKAMADA, from OSAKA, Mr. SHIGA, from KYUSHU, Mr. KUROI, from CHIBA, Mr. KAMIYAMA. b. Standing two candidate in election district when the Communist Party has more influence.
DISTRIBUTE "X"
- 3 -
Loading...