Press translations [Japan]. Political Series 0037, 1945-11-22.
Date22 November, 1945
translation numberpolitical-0144
call numberDS801 .S85
Persistent Identifier
POLITICAL SERIES: 37
ITEM 1 The Office of The Keeper Of The Privy Seal to be Abolished - Asahl Shimbun - 22 Nov 45. Translator: S. Kawasaki.
Full Translation:
The Office of the Keeper of the Privy Seal is definitely to be abolished. The draft
of a reply to the Three on the
constitutional revision framed by the officials of the Office of the Keeper of the
Privy Seal with Prince KONOE, Fumimaro as
chairman, also has been completed.
In a few days. Prince KONOE, Fumimaro is to proceed to the Imperial Throne and reply
to the Throne. On 24 November the Office
of the Keeper of the Privy Seal will, be abolished.
ITEM 2 Reform of Administrative Organization - Asahi Shimbun - 23 Nov 45. Translator: S. Ono.
Extracts:
The Council of Administrative Organization Reform was held at the official residence
of the Premier on 22 November, with Home
Minister -HORIKIRI, Finance Minister SHIBUSAWA, Justice Minister IWATA, Education
Minister MAEDA, ministers without Portfolio
MATSOMOTO and TSUGITA and others in charge.
They conferred on the administrative structure reform, the problems of organization
of ministries, structure of local
administration, especially on the Do and Fu[illegible]system, the public election of Prefectural governors,
and self-administration of local provinces.
ITEM 3 Change of Govenment Plan In Japan - Asahi-Shimbun - 23 Nov 45). Translator: S. Ono.
Extracts:
Dr. Herbert Evatt, chairman of the policy committee of the Far Eastern Advisory Commission,
announced that the control plan to
be delivered to General Douglas MacARTHUR from the United States government will include
a[illegible]pr[illegible]posal from the commission recommending a big change in the government of Japan.
ITEM 4 The Deliberative Council of the Board of Peerage and Heraltry held first time to reform the Peerage Lam - Asahi Shimbun - 23 Nov 45. Translator: R. Na[illegible]ji[illegible].
Full Translation:
The first conference of the Deliberative Council of the Board of Peerage and Heraldry
discussing the reform of the Peerage
System was
POLITICAL SERIES: [illegible](Continued)
ITEM 4 (Continued)
held with Count KOD[illegible]MA as chairman in a council room of the Ministry of the Imperial Household on
the 22 November. At this conference were present NASA, MUBOTA, USHIO, Councillors
of the Privy Council, Prince TAKATSULASA,
Marouis HOSOKAWA, Count KODAMA, Viscount OKOCHI, Baron HGASHIKUSE, representatives
of each peerage, YAMANASHI, Head of the
Peers' School and other high officials of the Ministry of the Imperial Household,
as well as ISHIWATA, Minister of the
Imperial Household and MATSUDAIEA, President of the Board of Peerage and Heraldry.
The object of the first conference was little more than the preparation of the agenda
and, the conference ended at 14.00. The
second conference is expected to he held on 26 November.
Revision of the Peerage Law must be taken up together with reform of the House of
Peers, and the Deliberative Council is doing
this. When any of the Peerage Laws can be taken up separately from those of the House
of Peers, it is done so as quickly as
possible. Consequently, the problems of the abolition of titles and of the inheritance
of assets, which have no relation to
the political privileges of peers, of are expected to be dealt with shortly.
ITEM 5 His Majesty the Emperor Accepted the Reform Bill of Prince KONOE ([illegible]) - Asahi Shimbun - 23 Nov 45. Translator: H. Naojl.
Full Translation:
Since his acceptance of the Imperial order for revising the Constitution on 11 October,
Prince KONOE has been discussing the
bill that is to be submitted t[illegible]the Throne with Dr. SASAKI, but on 22 November at 11556, he
proceeded to the Imperial Palace and after consulting with KIDO, Lord Keeper of the
Privy Seal, was granted an audience. At
14.00, he reported the bill to the Throne. After making the report, he left the Imperial
Palace at 16.3O.
This reply to the Throne is nothing but an outline in the form of summaries and does
not contain the each article of the
Constitution in detail. With his reply to the Throne, Prince KONOE will be freed from
his position as a court official. After
he left the Imperial Palace, he said, "His Majesty, the Emperor, was glad to accept
our bill so I was set free from my
important duty."
ITEM 6 Number of Representatives In Election Law Revision Bill Is 486 in total - Asahi Shimbun - 23 Nov 45. Translator: H. Takahashi.
Summary:
Revision of the electoral district system and the number of representatives, to be
elected were finally, decided upon at the
Cabinet meeting on 22 November. They were immediately referred to the Privy Council
for deliberation.
In the following revised table, composed according to the census of 1 November, the
total number of representatives is 468,
representing an increase of two. Thus, the rate of representation is one to 155,560.
A prefecture with an allotment of over 15
representatives will usually be divided into two or three election districts. According
to this table of allotments, HOKKAIDO,
with an allotment of 23, tops are prefectures. No prefecture is divided into three
election districts and only seven have two
election districts, TOKYO, HOKKAIDO, OSAICA, HYOGC, "NIIGATA, AICHI and FUKCOKA.
- 2 -
POLITICAL SERIES [illegible](Continued)
ITEM 6 (Continued)
Allotment of Representatives of Each district In The Seven Prefectures.
Name of Prefecture | Allotment of the first District | Second District |
TOKYO | 10 | 12 |
OSAKA | 7 | 11 |
HYOGO | 11 | 7 |
NIGATA | 7 | 8 |
AICHI | 11 | 7 |
FUKUOKA | 9 | 9 |
KOKKAIDO | 14 | 9 |
Allotment of Representatives To Each of Prefectures
Name of Prefecture Rezvised Allotement Present Number Change (* shows decreased)
NOKKAIDO | 23 | 20 | 3 |
AOMORI | 7 | 6 | 1 |
IWATE | 8 | 7 | 1 |
MIYAGI | 9 | 8 | 1 |
AKITA | 8 | 7 | 1 |
YAMAGATA | 9 | 8 | 1 |
FUKUSHIMA | 13 | 11 | 2 |
IBARAGI | 13 | 11 | 2 |
TOCHIGI | 10 | 9 | 1 |
GUNMA | 10 | 9 | 1 |
SAITAMA | 13 | 11 | 2 |
TOKYO | 22 | 31 | * 9 |
CHIBA | 12 | 11 | 1 |
KIGATA | 15 | 15 | 0 |
TOYAMA | 6 | 6 | 0 |
ISHIKAWA | 6 | 6 | 0 |
FUKUI | 5 | 5 | 0 |
YAMANASHI | 5 | 5 | |
NAGANO | 14 | 13 | 1 |
GIFU | 10 | 9 | 1 |
S[illegible]IZUOKA | 14 | 13 | 1 |
AICHI | 18 | 17 | 1 |
MIE | 9 | 9 | 0 |
SHIGA | 6 | 5 | 1 |
KYOTO | 10 | 11 | * 1 |
OSAKA | 18 | 21 | * 3 |
HYOGO | 18 | 19 | * 1 |
NARA | 5 | 5 | 0 |
WAKAYAMA | 6 | 6 | 0 |
TOTTORI | 4 | 4 | 0 |
SHIMANE | 6 | 6 | 0 |
OKAYAMA | 10 | 10 | 0 |
HIROSHIMA | 12 | 13 | * 1 |
YAMAGUCHI | 9 | 9 | 0 |
TOKUSHIMA | 5 | 6 | * 1 |
KAGAWA | 6 | 6 | 0 |
EHIME | 9 | 9 | 0 |
KOCHI | 5 | 6 | * 1 |
FUKUOKA | 18 | 18 | 0 |
SAGA | 5 | 6 | * 1 |
NAGASAKI | 8 | 9 | * 1 |
KUMAMOTO | 10 | 10 | 0 |
OITA | 7 | 7 | 0 |
MIYAZAKI | 6 | 5 | 1 |
- 3-
POLITICAL SERIES 37 (Continued)
ITEM 6 (Continued)
KAGOSHIMA | 11 | 12 | * 1 |
OKINAWA | 2 | 5 | * 3 |
TOTAL | 468 | 466 | 2 |
ITEM 7 The trial of General YAMASHITA - Asahi Shimbun - 24 Nov 45. Translator: S. Sano.
Full Translation:
At the public trial of General YAMASHIIA on 21 November 1945, the following evidence
was given by Lieutenant General MUTO,
Akira, Chief of Staff of the Japanese Army in the PHILIPPINES.
When the directive was issued from General YAMASHITA that the Japanese forces should
be withdrawn from MANILA, the commanders
of Army and Navy in the charge of defence of MANILA did not obey his order and took
their own respective ways. And it was true
that each division, even those under the direct control of General YAMASHIIA, was
moved by its own staff's orders. Moreover,
General YAMASHIIA had responsibility for the administration, but in fact the real
powers were in the hand of Ambassador
MURATA.
ITEM 8 Exposure of False "Announcement by Grand Imperial Headquarters" - Tokyo Shimbun - 24 Nov 45. Translator: Fukuda.
Summary:
As part of the job of tracing the guilt of those responsible for war, the political
parties in the lower house are collecting
material and evidence to help expose the falseness of the former "Announcements from
Grand Imperial Headquarters." especially
those announcements which falsified the progress of the war.
It is possible that many members of the lower house will be caught in their own trap,
so to speak, by this investigation,
since they were among those who applauded most loudly when false information concerning
the war was disseminated by the Army
and Navy Chief. Be that as it may, this investigation is a step toward anti-militarism
and ultimate democracy.
DISTRIBUTION "X"
- 4 -
Loading...