Press translations [Japan]. Editorial Series 0141, 1945-12-23.
Date23 December, 1945
RepositoryRauner Special Collections Library, Dartmouth College.
Call Numbereditorial-0459
Call NumberDS801 .S82
Persistent Identifier
Access and Usage Rights Copyright © 2018 Trustees of Dartmouth College. Publicly accessible for non-commercial use: these pages may be freely searched and displayed, but permission must be received for subsequent distribution in print or electronically. Please see http://www.dartmouth.edu/~library/schcomm/copyright/rights.html for more information.
EDITORIAL SERIES: 141
ITEM 1 Modest Self-Reflection Requested of Farmers - Nippon Sangyo Keizai - 20 Dec
45. Translator: S.
Ota.
Full Translation:
It is not a easy matter, to be sure, for the farmers to furnish only 26,000,000 koku
of rice to the government out of
46,000,000 koku anticipated as the total amount of the rice crop for this year. In
regard to the allotted amount for the
distribution of daily necessities to the farmers, the statement of the Government
can not yet be relied upon, since the
measures taken by provincial authorities are not yet free from wartime bureaucracy.
This is only an attempt to bridge the gap
between the producing farmers and the consumers. Thus, the reluctance of the farmers
to sell their crops to the Government may
be said to be unavoidable from a certain point of view. Already Agriculture Minister
MATSUMURA went out to CHIBA Ken and other
places before the opening of the Diet to seek delivery of crops and, at the same time,
listen to the farmers' complaints.
Also, Premier SHIDEHARA himself, reportedly will go to the provincial districts after
the closing of the Diet to Call in the
farmers. We do not entirely disagree with their interests, yet is it proper for the
Agriculture Minister, to say nothing of
the Premier, to be devoting time to such tasks? Even if they go to the provincial
districts and directly appeal to the
farmers, it is quite clear that every village in the country cannot be visited. It
is a great mistake if they think that
delivery of food will be accomplished because a minister goes to a few districts.
What is needed is not such trickery, but the
execution of a policy that will facilitate the farmers' delivery of their crops or
make them willing to do so.
There are many problems to be solved in order to facilitate the delivery of food.
The drastic reform of the old bureaucratic
attitude of the provincial authorities, democratization of the farming associations,
abolition of the need for rice to be
exchanged for daily commodities, etc., are all necessary items to attain this delivery.
Now that the food problem has become
more serious, the farmers should also consider fully co-operating in the delivery
of food. To be sure, there exists causes
which hinder the delivery or which decreases the desire to sell. But aren't these
causes being use as an excuse for hoarding?
Of course, the circumstances are different in each district and with each farmer.
Certainly, many farmers and farming villages
are earnestly making every effort to increase the food supply in these days as well
as they did wartime.
EDITORIAL SERIES: 141 (Continued)
ITEM 1 (Continued)
The Nation must he deeply grateful these farmers end villages. On the other hand,
many formers are ignoring the delivery of
food on the plea that the measures taken by the government or provincial authorities
are unjustifiable or that the Farming
Associations do not understand the farmers' point of view. They even sell to the black
market, taking advantage of the plight
of the consumers. It is undeniable that recently such farmers were increasing in number.
Of late, some people have been
talking about the necessity of understanding the farmers' stand on the food problem
or the direct connection between producers
and consumers. It is most regrettable that the farmers only pursue their own profit,
ignoring the distress of many
consumers.
The workers engaged in munition industries, especially in aircraft factories, were
frequently unusually well-treated in
wartime and the evil effect of this stil1 remains. If the farmers make the same mistake
made by the workers in wartime, it is
not only unwholesome for the Nation, but equally regrettable for the farmers. The
farmers must not self-indulge. Now, the
Nation must mutually share all the burdens and troubles of defeat. Food is the fatal
problem affecting the life or death of
the Nation, and as such both the Government and consumers are longing for sincere
understanding and co-operation of the
farmers. It is not permissable for them to ignore the deliver of food and take advantage
of the consumers' needs. Moreover,
the Government must not flatter the farmers on any occassion.
However, the distribution of necessary commodites for the formers is another matter
which must be guaranteed. It must be
attributed to a lack of effort that the statements of the Government fails to be realized.
Of course, the farmers are
discontented not only with the policy of the Government, but also with the attitude
in certain respects, of the city
consumers. Nevertheless, we hear some voices which say that the farmers are the war
profiteers and also the postwar
profiteers. These voices ore growing louder. In view of the fact that the quantity
of rice hitherto delivered amounts to only
a little more than 10 per cent of the allotted quantity, it is, also necessary for
the farmer to consider the situation.
ITEM 2 On Atheism - Mainichi Shimbun - 20 Dec 45. Translator: Y. Ebike.
Full Translation:
According to Japanese thought, theirs was a country of Gods, and therefore, in their
mind, it was invulnerable. They also
believed that some day a Divine Wind would blow and send al1 ships and airplanes of
the Allied Forces to the bottom of the
sea. Many Japanese acted against the interest of their Nation, and yet they believed
that the gods would favour their country.
But what did we find in the hard facts of reality? Was it the gods that forced the
Emperor to make such a pathetic address on
the radio? The fact is that there are no such gods as they had believed.
Only human beings exist on earth. Now is the time when we, the Japanese, should cast
aside such absolute ideas which we have
cherished for thousands of years and face a dreary world that has no gods in it. Instead
of worshiping gods, we must respect
each other. Instead of relying upon gods, we must rely on each other. Instead of pledging
ourselves to gods, we must pledge
ourselves to each other. And instead of serving gods, we must serve each other. Such
gods could be
- 2 -
EDITORIAL SERIES: 141 (Continued)
ITEM 2 (Continued)
deceived, but now, men cannot be deceived. Unless this hard fact is realized, there
is no knowing who may commit further
extraordinary blunders.
I insist again, we have no god. But God may exist. If, clearly realizing that there
is no such god, we respect each other,
rely upon each other, take an oath before each other, serve each other, and could
find in our innermost souls something
supreme, and shining, however small, then we may cal1 it God.
ITEM 3 Birth control and Women's Culture - Yomiuri-Fochi - 20 Dec 45. Translator:
Y. Ebiike.
Full Translation:
In reply to Mr. AKITA's interpellation on 15 December in the House of Peers, welfare
Minister ASHIDA said that the Government
had no intention of recognizing birth control. In explaining the reasons he pointed
out that once the birth rate tends to
decline, the race can hardly increase in population.
But this reason seems to stand on the premise that it is necessary for JAPAN to have
population increased. Why does she want a
large population, unless she should aim to invade foreign countries? If not, what
is Mr. ASHIDA going to do with an increased
population, which has already filled the country? It may be said, rather, to be a
crime to adopt such a plan to increase
population over and above the limit of JAPAN's ability to feed her people. The people
are now on the verge of starvation and
birth control is being observed to some extent. But owing to its legal disapproval,
birth control can be practiced only by
those families which can afford to bring up children, while, on the other hand, the
poor are troubled with too many children.
Besides, secret birth control induces mothers and babies to experience misery and
crime, and produces bad effects on the
health of the people. We think legalization and public guidance of birth control is
a pressing need of the present time from
the standpoint of food, unemployment, public welfare, and defense against crime.
Moreover, women's suffrage, without an elevated social position and emancipation,
means nothing, and to realize these goals
birth control must be legally recognized. The progress of Japanese society should
first begin with improving women's lives and
renovating the Japanese way of living. But, in this present pressing economic condition,
rearing children may be too much a
burden and may lead both family life and society to destruction. Again, unless the
government recognizes birth-control,
women's professional positions and their economic stabilization are in a precarious
condition. Without stabilizing everyday
life, neither Liberalism nor Democracy can grow among the people.
Since the Government, admitting women's rights, has given them the franchise, it
should also recognize birth control,
respecting again their personality and equality. Of course, it cannot be denied that
there may be some evils in both women's
suffrage and birth control. Therefore, if one is admitted, the other should also be
legalized, even if JATAN suffers a
decrease in population.
- 3 -
EDITORIAL SERIES: 141 (Continued)
ITEM 3 (Continued)
Legilization of birth control is urgently needed to advance Japanese civilization
and to give some free time and easy living
to the people, who are now tired after many years of war, and are destitute after
the defeat. If the Government does not
recognize birth control, people will resort to it illegaly. We must seriously take
into consideration the misery caused by
such illegal practice of birth control.
ITEM 4 Prince KONOE - Asahi Shimbun - 20 Dec 45. Translator: I. Inoue.
Full Translation:
The agony of HAMLET so famous in "to be or not to be - that is the question" is so
true of the late prince KONOE. About one
year before world War II, the NEW YORK times Weekly photograrphed two poses of Prince
KONOYE. One displayed him in a kimono
with splashed patterns, dishabille wearing haori - (TN: Japanese coat). In the other
he appeared completely dressed in golfing
clothes. They wrote a long article entitled "A politician of both sides of present-day
JAPAN". This remindsus of something
today, when he is dead. He sent FUMITAKA, his eldest son, to AMERICA on one hand,
and on the other he tried to bring up
MICHITAKA, his next son, in the pure Oriental tradition. He explained that this was
due to the extremely different characters
of the two, the one resembling prince SAIONJI and the other more like his grandfather,
Prince ATS[illegible]RO. But the late Prince was neither as noble nor as wise as Prince SAIONJI and he
was also less nationalistic than his
father.
Despite the fact that he was foremost of the five regent families, he was always
harassed by the problems of the
intelligentsia. He could not escape the bonds of dilettantism both inihis personal
and political life. He was once reprimanded
by old Mr. OTAKE, Kanichi, when he made a donation of some money at the death-bed
of Mr. MOMOKI, Ryozo. He also showed no
concern over has friendship with Mr. UCHIDA, Shinya[illegible]
[illegible]KANEMITSU, Yasuo; YAMASHITA, Kamezaburo; and KOBAYASHI, Ichizo, all of whom have now
fallen into
disfavor. On the eve of the collapse of the third KONOE Cabinet, when he, then the
premier, clashed with General TOJO, the war
Minister, over American-Japanese negotiations the latter spoke unreservedly, "This
is due to our characteristic differences"..
We may say that they still show this characteristic difference at the end of their
lives. Prince Konoe died at the age of 55.
It may not be a long life but he lived longer than his father who died at 4.
DISTRIBUTION "X"
- 4 -
Loading...