Press translations [Japan]. Editorial Series 0079, 1945-12-11.
Date11 December, 1945
translation numbereditorial-0281
call numberDS801 .S82
Persistent Identifier
EDITORIAL SERIES: 79
ITEM 1 My Complaint - Mainichi Shimbun - 8 Dec. 45 Translator : I. Hotta.
Extract:
My house was burned twice during air raids. Supposedly air raid victims were supplied
with quilts and blankets and other
things, but I have not received even relief funds. I came to TOKYO from SHINSAU, to
get funds. However, I have net been able
to get them because of the complexity of the procedure. The Government should be kinder
to air raid victims. The metropolitan
authorities should reform their officials.
ITEM 2 Infringement upon People's a Interests - Mainichi Shimbun - Translator: I. Hotta.
Summary:
There are some examples showing that members of the rice distributing station and
policemen often play into each other's
hands. Such dishonest acts are also found in the distribution of goods for the air
raid victim[illegible]It
is because of the unfaithfulness and unkindness of the authorities that these dishonest
acts are done without compunction. We
should abolish the Police unless it exists for the general public.
ITEM 3 Political Processes in JAPAN During the Past 14 Years - Mainichi Shimbun - 8 Dec. 45 Translator: H. Furukawa.
Full Translation:
The special correspondent of the New York Times in TOKYO reports that the list of
suspected war criminals shows that the war
crimes are retroactive to 1931 when the MANCHURIA Incident broke out, not just limited
to those occuring during the Pacific
War. The political processes during the past 14 years since 1931, which have been
concealed, will be baned in the course of
the trials.
The LYTTON Report says that the citizens of MUKDEN awoke on Saturday morning 19 September
1931 and found the city of MUKDEN
occupied by Japanese troops. We imagine that the terror-striken feelings of the Japanese
nation at the outbreak of the
MANCHURIA Incident were no less than those of the citizens of MUKDEN. Already at that
time, many people anticipated that
JAPAN'S fate would inevitably result in irrevocable failure. The criticism by the
Japanese people of the monopoly by the
military clans in politic s became stiffer when the military tried to keep the civil
administration under its control.
Since 1931 the Japanese press groups opposed strongly the arbitrary tendencies represented
by the KWANTUNG Army Group until at
last the press was deprived of its liberty of speech. It must also be
EDITORIAL SERIES: 79 (Continued)
ITEM 3 (Continued)
remembered that the bureaucrats, who were followers of the military clique became
a target of attack by the press after the
outbreak of the CHINA Incident. In 1931 Premier HAMAGUCHI was assassinated, and a
few months later a campaign for a Manchurian
invasion was opened. The retirement of General KANAYA as chief of the General Staff
was the result of the menace to his life,
caused by internal conflict among the military with regard to the prosecution of the
war. The above fact is news to the
Japanese nation. General UGAKI, regarded as a moderate, was used like the party leaders,
by the radical s of the military
clique. Baron HIRANUMA, ultra-conservative, organized the Cabinet after the KONUE
Cabinet resigned due to internal conflict,
and continued as his policy; the attack on CHINA. When the HIRANUMA Cabinet resigned,
General ABE orginized the succeeding
cabinet which was also short-lived.
The YONAI Cabinet was severely tried by relentless interpellations made by SAITO,
Takao, on the failure of the CHINA Offair.
The military then plotted against the YONAI Cabinet as Prince KONUE set about to form
a new political party based on the
totalitarian principle, sweeping out then existing parties. The historical significance
of the Assistance Association is now
thoroughly recognized. The abovementioned facts, revealed by General Headquarters,
should be read by everybody as a commentary
on the arrest order of the war criminals.
ITEM 4 Reform of Prosecution - Tokyo Shimbun - 8 Dec. 45 Translator: M. Kato
Full Translation:
HAMANO, in his interpellation at the Diet's budget session, pointed out the illegal
conduct of prosecutors during the war.
Despite the importance of the subject the discussion did not develope satisfactorely
for us. We expected that the protection
of personal rights would be discussed more seriously and vigorously, especially in
view of the fact that the public is deeply
concerned. At the sometime an inquiry is being made by those members of the Diet representing
the legal profession. The abuses
of authority by the prosecutors was once a target of criticism in the Diet as illustrated
in the case of the Imperial Rayon
Manufacturing Company and similar abuses have since been disclosed by liberated victims.
The Special and Military Police have already assumed responsibility for their conduct
during the war in accordance with Allied
directives; however, similar action on the part of the prosecutors has not been taken.
We cannot exactly tell which crime is
greater, but the prosecutors who should prevent black market dealings, have themselves
committed similar crimes thereby making
detection and prevention two difficult, compared with the cases of encroachment upon
personal rights by prosecutor's, the
disposal of sugar at the OSAKA District Procurator's Office by distributing it among
the staff, may be considered a lighter
crime. Since it concerns food during a food crisis, some allowance may be made for
their misdemeanors as mere temptation
although it may be considered ironical to have it occur in such an institution.
- 2 -
EDITORIAL SERIES: 79 (Continued)
ITEM 4 (Continued)
On the other hand, infringement upon personal rights is a more serious matter. The
so-called TEITIN Affairs resulted in the
dissolution of a cabinet because the leading figures involved were notables. However,
obscure persons were not as fortunate
and had to bear their misfortune silently. While the Allied directive may not refer
to the administration or justice, we fear
that a political party, in control may abuse judicial rights by taking exclusive possession
of that power. Unless drastic
reforms are now made in system of prosecution will sincerely regret it afterwards.
DISTRIBUTION "X"
- 3 -
Loading...