Press translations [Japan]. Editorial Series 0022, 1945-11-27.
Date27 November, 1945
translation numbereditorial-0105
call numberDS801 .S82
Persistent Identifier
EDITORIAL SERIES: 22
ITEM 1 The Establishment of the Judicial System - Mainichi Shimbun - 14 Nov 45. Translator: H. Furukawa.
Full translation:
Democratic government brings about the development of the party system as a matter
of course. The development of the party
system is apt to extend its influence into fields other than administration. A notable
example is the growth of party
influence in judicial circles. This tendency is already proved in other countries
where democratic governments prevail. The
idea that even the trial may be carried on by the people is, of course, suitable to
the democratic spirit; so it cannot be
denied in any way. As a result of this thought, the jury system is adopted in many
countries.
The judicial power, however, must be carried on, based upon calm and strict judgment,
and on the other hand, it requires
extensive technical knowledge in the application of law, the adopting of judicial
procedure, and other matters. It is evident
that well-qualified judicial officials must be endowed with considerable competence.
Of course, a judge is only human and may
misjudge, or make an error which will be criticized by the people.
Prevention of errors by judges can only be done by law; under a democratic government
it would be the proper duty of the
Imperial Diet to check the arbitrary actions of the judiciary. But, after all, the
morality and the decisions of the judge is
the final problem. By the judge's moral sense or judgment, the fate of an individual,
even his life is determined. The
sentence of death, or even a year's servitude, is of grave importance. The judiciary
is a function of state power; it can be
regarded as the most important state power. Consequently, the authority of judicial
officials must always be held at a
maximum. This requires the maintenance of a moral spirit and the independence of the
judicial officials. Though it might be
said that the judicial official is also a mere human being who can be influenced by
personal feelings and be restricted by
laws, yet he must still hold his position firmly independent of political influences
and has the responsibility of executing
his duties with sincerity.
When the judiciary is influenced by the government, it cannot be sure of preventing
the invasion of party influence into its
circles. While in the case of bureaucratic governments, party influences may try to
invade the judiciary. It must restore its
own independence with the fall of bureaucratic government. But if the system of party
government continues, party pressure on
the judiciary must be strictly prohibited.
The office of public Prosecutor has in the past been organized administratively under
the control of the public
prosecutor-general, and often, in practice, was controlled by the Minister of Justice.
In
EDITORIAL SERIES: 22 (Continued)
ITEM l (Continued)
such a state, the independence of judicial power is a mere sham.
With the revision of state organization, we think it would be better to deprive the
Minister of Justice of all his powers and
transfer them to the judiciary, and as the first step, we propose that all judicial
appointments be made by the President of
the Supreme Court or the Public Irosecutor-General. Only by such a plan, can the confusion
of powers, as was seen in the
drafting of the Thought Offense Law, be avoided. At the same time, establishment of
the system of judicial police, which we
have already mentioned, is also to be studied.
In view of the prevailing conditions, the future of the Japanese economy and thought
seams to be in great confusion. Politics
will continue in a similar manner. Therefore, only the strict impartiality of the
judicial authorities can secure the
permanent respect of the people.
The judiciary must be stirred to strengthen its independence and perform its mission.
In the eyes of the public many crimes
have been committed by felons who ought to be cut to pieces by the people. Despite
this fact, the current exposure of such
criminals appears to stop with just that. Punishment should not be forgotten. If it
is, everything is lost forever.
ITEM 2 Carelessness of Parents - Tokyo Shimbun - 14- Nov 45. Translator: G. Kumayo.
Full translation:
Proper authorities report that juvenile crime has recently increased greatly. In
view of recent events we can easily perceive
this even without that report. We see primary school children gather in the street
around a jeep to clamor for food, when they
should be present at school. We see also young women following American soldiers.
These, of course, are not crimes in
themselves, but are capable of developing into crimes. Many crimes are reported which
are considered the result of these acts.
Above all, the immodesty of young women has been increasing.
It is said that some girls don't know what their actions mean, but act so merely
to obtain money or some article. Meanwhile,
their parents believed they were at school, or were late in getting out. "At least,
our daughter deserves our full
confidence," is a common opinion that parents have. And, again, "Our daughter is only
a child, though she is physically
mature," is another common opinion. However, parents are quite mistaken in these ideas.
It is the parents alone who can stop
these loose tendencies of the girls.
We earnestly hope they will endeavor to curb these tendencies, but, if they suggest
or encourage them, that is quite another
matter.
ITEM 1 The Reform of the System of Government Officials - Tokyo Shimbun - l6 Nov 45.
Translator: S.
Inoue.
Full translation:
A plan of reform of the system of government officials has been proposed. Its contents
represent nothing more than collections
of opinions expressed, in various circles, and are not at all original.
- 2 -
EDITORIAL SERIES: 22 (Continued)
ITEM 3 (Continued)
It is not sufficient merely to make changes in the classification of officials with
respect to the importance of their
positions. And this is about all the new plan proposes to accomplish. The adoption
of a new classification of the first,
second, and third grade in place of CHIOKUNIN, SONIMKAN, and HANNINKAN, simply effects
a nominal change.
Changes in names alone cannot he expected to change the character of an institution,
just as a man does not change because he
wears a new suit. Unfortunately, however, the changes have done nothing more than
to change a few names.
The first thing we must do in rectifying the system of officialdom is to correct
the attitude of government officials who
think that then are superior to the common people and that they are indispensable
to the country. This is untrue because
everyone, in his own type of work, is useful to his country. It is therefore unreasonable
to treat the officials differently
from other government employees. The conferring of rank and grade on officials at
the time of their appointment is as unwise
as the privilege which entitles them to a pension. So long as the government official
pension system lasts, their,
"peace-at-any-price principle" will never be rectified, and their desire for privileges
will also not be changed even though
they are persuaded to consider themselves as public servants.
ITEM 4 Reorganization of the Sumitomo Chemical Industry Co. - Nihon-Sangyo-Keizai - l6 Nov 45. Translator: T. Mitsuhashi.
Full translation:
The SUMITOMO Chemical Industry Company plans to change its name, reform its organization,
and shift its personnel at the time
of the dissolution of the SUMITOMO ZAIBATSU. In conjunction with this, a restoration
committee will be set up in its head
office for postwar business and for handling reconstruction of war-damaged works.
Factory Mana[illegible]er and chiefs of each division in the head office will become members. President
KOB[illegible]YASHI will take the post of chief of the committee. The committee also plans to curtail
production in the aluminum division, to enlarge the fertilizer division, to replace
and enlarge on the store of materials, to
make good in process suitable for civilian use.
ITEM 5 Problem of the Japanese Language - Asahi Shimbun - l6 Nov 45. Translator: T. Unayama.
Full translation:
How should we deal with the problem of our national language? Some claim that we
should take a bold stride forward and use
Romaji extensively, thereby reconstructing a peaceful, international JAPAN. But, "Haste
makes waste."
In the editorial of 14 October, "Popularize the Japanese Language," we stated that
this is a necessity.
To restrain one's individuality will not further one's friendship with his neighbors.
True friendship can be brought about
between perfectly independent human beings; and in the same way, confidence and friendship
between nations or races which ere
really self-reliant. True
- 3 -
EDITORIAL SERIES: 22 (Continued)
ITEM 5 (Continued)
love cannot exist between man and animal, nor can true friendship be brought about
between a man and his slave. A really
independent nation can more properly express its nationalism and can more easily contribute
to international culture by
evolving a truly adequate national language.
We anxiously await the selection and the popularization of a new national language
suitable to the new era, which will
adequately express our thoughts and in addition contain changes which will render
it smooth to speak, pleasant to hear, easy
to write, and convenient to read. We also hope that such changes will limit the use
of Chinese characters and words written in
'kana' or Japanese syllabary and Chinese ideographs. A command of technical terms
of foreign origin is eagerly anticipated. We
regret that writings in 'katakana,' full of mistakes were thrust on the peoples of
East Asia.
The simple and correct national language ought to be popularized, and, at the same
time, the chance of learning Chinese and
English should be given to the young men of the Few Age. Now is the time when the
Investigation Committee of the National
Language ought to wake up from its long hibernation.
DISTRIBUTION "X"
- 4 -
Loading...