Press translations [Japan]. Economic Series 0176, 1946-01-18.
Date18 January, 1946
translation numbereconomic-0816
call numberDS801 .S81
Persistent Identifier
ECONOMIC SERIES: 176
ITEM 1 Special Fees on Goal - Nippon Sangyo Keizai - 16 Jan 46. Translator: R. Shibata.
Full Translation:
The coal control Association (SEKITAN TOSEI KAI) held an extraordinary general meeting
on the l4th in the NIPPON Industry Club
at MARUNOUCHI. At the meeting, it was decided to revise the provisions regarding a
special fee on coal which has been
collected and reserved by the Association for restoration expenditures on occasions
of colliery accidents. By the revision,
the special fee was raised from the present rate of 20 sen to 40 sen per ton of coal
shipped. The new rate is retro-active
from 1 April 1945. This revision aims to meet the increased expenses of the Association
and the decreased production of
coal.
ITEM 2 Favorable Tendency in Coal Production - Nippon Sangyo Keizai - l6 Jan 46. Translator: R. Shibata.
Full Translation:
According to press reports of the 15th from various parts of the country, coal production
seems to have been progressing
favorably, amounting to 286,700 tons in the first ten days of January. The Coal Control
Association (SEKITAN TOSEI KAI) had
expected it to be 286,400 tons. The regional details are: 68,100 tons in HOKKAIDO,
42,900 tons in the eastern district, 1,000
tons in the western district and 174,700 tons in KYUSHU.
There were 7.2 working days in the first ten days of January compared to 8.9 and
9 days in each ten-day period in December.
Meanwhile, production in December had an upward, tendency: 212,700 tons in the first
ten days, 278,600 tons in the second,
349,100 tons in the last ten. Thus coal production is considered to be showing a favorable
trend. An amount nearly equal to
that of the last ten days of December has been produced in the first ten days of January.
If this tendency continues, it is
anticipated that coal production will almost certainly exceed 1,000,000 tons in January.
ITEM 3 Petroleum Prices Raised From 4.5 to 7 times - Sangyo Keizai - 16 Jan 46. Translator: H. Saito.
Full Translation:
Simultaneously with the abolition of the petroleum monopoly law on the l6th the Ministry
of commerce and Industry revised the
retail prices of petroleum products upward, 4.5 to 7 times higher than the old ones,
depending on the type product. The
average raise in price figures to about 4.86 percent. The reason for present higher
prices is the stoppage of the supply of
crude oil from the southern regions and the increases in the prices of raw materials
due to the abolition of the purchase
grant.
ECONOMIC SERIES: 176 (continued)
ITEM 3 (continued)
Retail prices of standard articles are as follows: (Unit: Yen per kiloliter or per
ton)
Name of Article of New Standard | Revised Price | Amount increased | Ratio of Rise |
Automobile gasoline | 1,200 | 884 | 3.80 |
Benzine for rubber | 1,800 | 1,430 | 4.87 |
White Kerosene | 1,000 | 796 | 4.90 |
Brown Kerosene | 900 | 716 | 4.89 |
Light oil | 800 | 643 | 5.10 |
High-voltage insulator oil | 4,600 | 3,665 | 4.92 |
Spindle oil 60 | 1,300 | 1,024 | 4.71 |
Refrigerator-oil 300 | 4,500 | 3,598 | 4.99 |
Dynamic oil | 3,900 | 3,112 | 4.95 |
[illegible]oil 140 | 5,300 | 4,220 | 4.96 |
[illegible]oil 120 | 1,400 | 1,161 | 5.86 |
Marine engine oil | 5,000 | 3,988 | 4.94 |
[illegible]oil No. 30 | 3,300 | 2,629 | 4.92 |
Diesel engine oil 250 | 4,700 | 3,763 | 5.02 |
Cylinder oil 120 | 4,600 | 3,650 | 4.84 |
Axle oil 150 | 1,000 | 778 | 4.51 |
Liquid paraofin | 5,000 | 4,013 | 5.07 |
Heavy oil B | 650 | 588 | 7.14 |
Heavy oil C | 600 | 517 | 6.90 |
SUTORETO asphalt [illegible] | 370 | 294 | 4.87 |
BU[illegible]asphalt for [illegible]110 | 530 | 421 | 4.86 |
120 degree paratin | 2,800 | 2,215 | 4.79 |
Solid pitch | 350 | 280 | 5.00 |
Soft pitch | 340 | 274 | 5.19 |
Average price per one kilometer | 1,143 | 908 | |
Average ratio of rise of price | - | - | - |
ITEM 4 Salt Manufacturing Association to be set Up - Sangyo Keizai - l6 Jan 46 Translator: S. Iwata.
Full Translation:
The Federated committee of Economic Bodies (KEIZAI DAN TAI RENGO IIN KAI) has decided
to set up the JAPAN Salt Manufacturing
Association (NIPPON ENGYO KYOKAI) as a central organization to increase the production
of salt. This Association will
re-examine the demand and supply of salt in JAPAN and will make every effort to make
the country self-sufficient in salt
production. It will be a non-government organization consisting of salt specialists,
people producing salt for their own
consumption, people producing salt by electricity, soda manufacturers, food manufacturers,
floor manufacturers, merchants, and
fish producers. The group aims to produce 1,650,000 metric ton of salt, consisting
of 1,000,000 metric tons of table salt and
650,000 metric tons of industrial salt.
This Association will co-operate in the governments plan to increase salt production-plan
a protective policy for salt
manufacturers throughout the country, who will be affected by imported salt; support
actively the plan of changing airfields
into salt fields; secure
- 2 -
ECONOMIC SERIES: 176 (continued)
ITEM 4 (continued)
materials and laborers for salt production; take up a scientific and technical study
of salt and improve Japanese methods of
salt manufacture; control demand and supply of salt throughout the country; and start
a campaign of education to improve
efficiency by nationalizing the use of salt.
ITEM 5 Standardization of Counter-Measures Urged At Meeting of Administrative Officials - Sangyo Keizai - 17 Jan 46. Translator: S. Iwata.
Full Translations:
A meeting of administrative officials was held on l6 January 1946 at the official
residence of the Premier. Vice-Minister of
Finance YOSHITANI described current counter-measures against high prices, and views
were exchanged on this subject. The
general opinion was that the various measures taken by the ministries should be standardized,
and a request to that effect was
put to Secretary to the Cabinet, NARAHASHI.
ITEM 6 A [illegible]low to Profiteering In Necessities - Nippon Sangyo Keizai Shimbun - [illegible]Jan 46. Translator: H. Shindo.
Full Translation:
The Ministry of Justice called all public prosecutors of the Courts of Appeal throughout
the country to be present at the
economic prosecution meeting on 15 January. Withdrawal of controls over perishable
foods has increased black marketeering and
in the same way has made other daily necessities considerably higher in price. The
Nation in general has reached a
crisis.
In this connection, the meeting reached a decision to severely exp[illegible]profiteering in perishable
foods and other necessities. All chief public prosecutors were notified of this decision.
At the same time, economic crimes
concerning staple foods, rice, barley, salt, etc, the illegal acquisition of necessities
in official and military circles, and
abuses of authority involving necessities by officials and men in control organizations
will be more strictly watched
according to a program already established. By these measures, the current food crisis
can be overcome, and national honesty
will ensue.
ITEM 7 Restriction on Military Post Office Savings Bank - Yomiuri Hochi - 17 Jan 46. Translator: T. Mitsuhashi.
Full Translation:
The Finance Ministry has decided to remove the various restrictions on the Military
Post Office Savings Bank. Soldiers or
civilians, when repatriated, may bring with them the Military Post Office Savings
Bank passbook and withdraw savings.
Withdrawal of savings from the Army or Naval Post Offices will be limited to 1,000
Yen. When any surplus sum remains, the
passbook will be retained by the Post Office to submit to the Board of Communication
(TSUSHIN-IN) for the necessary
adjustments. The passbook of a repatriated men held by the Marine Transport Bureau
(KAIUN-KYOKU) located at the port of
landing will be returned to the owner.
At the same time, the restriction on bonds and securities brought by repatriates,
will also be removed. Repatriates in
general, including military employees, may bring bonds or securities up to 1,000 Yen
in value, in addition to the money
brought with them. For military officers, the limit will be 500 Yen in value, including
money, and 200 Yen for
non-commissioned officers and other ranks.
DISTRIBUTION "X"
- 3 -
Loading...