Press translations [Japan]. Economic Series 0163, 1946-01-14.
Date14 January, 1946
translation numbereconomic-0764
call numberDS801 .S81
Persistent Identifier
ECONOMIC SERIES: 163
ITEM 1 Express Railway Lines for Nagoya-Provincial Newspaper Chubu Nippon Shimbun. (Nagoya) -8 Jan. 1946. Translator: R. Aoki.
Summary:
The Traffic Bureau of NAGOYA announced a plan for the construction of four high speed
railway lines within the metropolitan
area, as part of the NAGOYA Metropolitan reconstruction program. It is estimated that
the construction will cost several
hundred million yen and will require 10 years to build. To match those of the KINKI
NIPPON Railway and the NAGOYA Railway
Companies, the guage of the new lines will be three feet six inches. The average speed
of trains will be 35 kilometers per
hour instead of 28 as in TOKYO and 32 as in OSAKA. The four lines planned are as follows:
No. 1 Line: This line will start at HATTA on the K[illegible]KI Line and end at MORIYAMAMACHI, covering a
distance of 15.7 kilometers.
No. 2 Line: From HIRATA-HASHI on the IMUYAM line to YAGOTO, a distance of 17.5 kilometers.
No. 3 Line IIDA on the OHOSONE line to YANAGIHARA-MACHI, a distance of 3.1 kilometers.
No. 4 Line: From KAKUOZAN on the No. 1 line to NAKANE, a distance of 6.9 Kilometers.
This line will be extended in the future
to the MIKAWA line of the NAGOYA Railway.
ITEM 2 Charcoal To Be Distributed to People of Sendai-Provincial paper Kahoku Shimbun-8 January 1946. Translator: S. Iwata.
Full Translation:
As SENDAI-Shi could not distribute charcoal for January 1946 to its citizens who
were shivering with cold, the people wrote
letters to Prefectural Governor CHIBA and to Mayor of SENDAI IMAMURA, attacking the
city administration for inefficiency.
A conference attended by the Prefectural governor, mayor, chief of prefectural police
and other parties concerned was then
held at the governor's chambers, and it was decided to distribute charcoal to the
citizens at the rate of one bale per a
household during this month, even though it was a little too late. Consequently they
decided to send 25,000 bales of charcoal
to SENDAI in addition to the 15,000 bales now in storage. The transportation Department
is preparing to distribute the supply
in cooperation with the prefectural police stations and large and small deliverers.
The cost of delivery will be borne by the
consumer.
ECONOMIC SERIES: 163 (Continued)
ITEM 2 (Continued)
City office authorities will hold a meeting of chiefs of street associations on 8
January in order to reach an understanding
with citizens about expenses and decide on means for collecting them.
ITEM 3 Only 27 Street Associations Have presented Accounts for the Distribution of military Stores-Provincial paper Kahoku Shimbun-9 January 1946. Translator: S. Iwata.
Full Translation:
All cities and towns in MIYAGI-Ken have completed the distribution of military stores
handed out to war sufferers and evacuees
by the Occupation Forces as protection against the cold. Many citizens have complained
that, in spite of the warnings issued
by the MIYAGI-Ken military government of the Occupation Forces, the prefectural Government
and most of the officials making
the distribution have acted monopolistically.
The amount to be distributed was left to the discretion of the chiefs of the street
associations, so that in some streets
families of three got two blankets, while in others a family of four got one blanket.
In some cases homes containing two or
less of two, or occupants received no blankets. As some of the street association's
offices have a lot of undistributed stock,
they are open to the charge of unfairness.
The city authorities held a meeting of the chiefs of the street associations about
this matter and ordered them to present
accounts of distribution to the city office as soon as they had finished distribution.
So far, the 27 street associations
listed in this article have presented the distribution accounts but the others have
not yet reported ten days after they had
completed distribution. Distribution accounts could have been presented immediately,
no matter how large the numbers
concerned, because the books, were signed by every man when the articles were collected.
That some reports have not been
submitted has led the citizenry to regard the street associations with suspicion.
The names of street associations which have presented the accounts are as follows:
MOTOTER AKOJI, KIMACHI MINAMI, KIMACHINAKA,
SAKANAMACHI KAWAUCHI, KOMEGABUKURO KAGIATEBUKURO, GEKICHO, KITAROKUNI, ASHINO HARA,
TORIMACHI, ARAMAKI MOTO, SAWA,
ODAHARAHIGASHI, HARAMACHODAHARA, SHIMYASHIKI ARAMACHI, SA[illegible]BIYAKZNIN, SHIRATORI, RENDOUHIGASHI,
RENBOUNAKA, MUKAIYAMAHIGASHI, MUKAITAMANISHI, KOKUBU, NAGAMACHIKITA, SHIKANO, KORIYAMA,
and NAKAE.
ITEM 4 Welfare Minister To Be Sole Supervisor of Salaries-Nippon Sangyo Keizai 11 January 1946. Translator: Sate, H.
Full Translation:
I
The Government is planning to present a bill at the next Diet as a drastic reform
measure for the salary problem so that the
control of laborer's wages and the white collar workers' salaries may be put under
a single management. And as a temporary
measure, supervision of company employees salaries will be handed over to the Welfare
Ministry by the Finance Ministry,
Ministry of Commerce and Industry Ministry of Agriculture, and Forestry and Transportation
Ministry, This will be put into
effect on the 15th by decision of the cabinet meeting held on the 8th. The salary
of company employees will be revised in
conformity with the laborers minimum wages to be fixed by law.
- 2 -
ECONOMIC SERIES: 16[illegible](Continued)
ITEM 4 (Continued)
II
A Maritime Labor Committee Will Be Set Up.
Based on the present Labor Union Law the Transportation Ministry has decided upon
the following points for establishing a
maritime Labor Committee. A Central committee of 15 and a local committee of nine
will be set up. The committees will be
composed of delegates of employers recommended by the employers' organizations and
delegates of sailors recommended by the
sailors organization, and of a group of nonpartisans selected with the consent of
the employers, sailors, the Transportation
Minister for the central committee, and the chief of the local Marine Transportation
Office for the local committee.
Officials of the Marine Transportation Office cannot be appointed as the third party
committee, but officials of other offices
are elegible. On 10 January the Transportation Ministry held a meeting of the chiefs
of Marine Transportation Offices in JAPAN
at which explanation was made to that effect and preparations were started for setting
up committees on 1 February.
DISTRIBUTION "X"
- 3 -
Loading...