Press translations [Japan]. Economic Series 0078, 1945-12-19.
Date19 December, 1945
translation numbereconomic-0386
call numberDS801 .S81
Persistent Identifier
ECONOMIC SERIES: 78
ITEM 1 Democratization in the MITSUBISHI NAGASAKI Shipyards - Provincial Paper Nagasaki Shimbun (Nagasaki) - 9 Dec 45. Translator: J. Burrows.
Summary:
There has been a strong demand for democratization in the MITSUBISHI Shipyards at
NAGASAKI. On 6 December ten representatives
of the laborers handed the vice-president a resolution in which various demands were
made. A reply was expected about 15
December. Among the demands are these:
1. There shall be no discriminatory treatment as between laborers and office workers;
2. Immediate retirement of the
anti-democratic leaders; 3. No differences in size of bonuses and the same amount
of time off on holidays for both laborers
and office workers; 4. Wider promotions in rank for laborers; 5. Higher wages; 6.
Increase in the retirement allowance; and 7.
Solution of the food problem.
They have ended their former dull existence. Having presented this resolution, the
laborers resumed work on 7 December, and
swore that the demands shall materialize. There are two different stands taken: There
are the moderates who wish to decide the
affair inside the shipyard, and there are the radicals who wish to enlist the help
of outsiders. But the laborers in general
are united for the realization of their plan. The arguments of both sides must be
considered.
One of the laborers stated, "The MITSUBISHI NAGASAKI Shipyard with over ten thousand
laborers on its hands since the end of
the war, still plays an important role in NAGASAKI-Ken. But, as conditions exist now,
the leaders, especially the so-called
directors have prevented reconstruction of a new MITSUBISHI NAGASAKI Shipyard and,
what is more, they are now making every
possible effort to thwart our demands. We should wage our labor campaign. If we do
not receive any reply, there will be only
our iron will to deal with."
Vice-president HIZUKA, representative of the company made these remarks: "This problem
does not permit any rash solution, for
it is not a problem peculiar only to this shipyard but one which concerns all JAPAN.
It is undesirable to bring in outsiders
to settle our differences because I think all the MITSUBISHI companies should be considered
one family. The resolution demands
an answer by 15 December. But the president is now residing in TOKYO and it may be
impossible to reach a mutual understanding
in the required period. Be that as it may, there is room for some compromise, I think,
because the laborers are frank with
me."
ECONOMIC SERIES: 78 (Continued)
ITEM 2 The Salt Manufacture In TOKUSHIMA-Ken - Provincial Newspaper Tokushima Shimbun (Tokushima) - 10 Dec 45. Translator: K. Sato.
Full Translation:
At a time when the salt situation is getting more serious daily, OKASHIMA, Tsunejiro,
an influential citizen of NARUTO,
ITANO-Gun maintained, "It is not good for us to receive the ration of salt here at
MUYA, where salt is produced. We should
tide over this crisis by a system of supporting ourselves. Thus, he endeavored to
establish a salt field of 45 chobu at
CHIDORIGAHAMA under the management of the town. The method adapted involves sea-water
penetration of the sand stratum (SHASŌ
KANRYU SHIKI), and according to this system, salt is produced by the simple method
of drawing the sea water off NARUTO
directly into the salt field. It is attracting attention, because it is the first
enterprise undertaken by the town
itself.
There was a ceremony at 1000 hours on 6 December celebrating the completion of a
part of the sea water penetration system for
the production of the "Salvation Salt Field". This field is owned by HARADA of IMAZU.
The ceremony was attended by such
distinguished guests as the vice-chief of the URACHI Salt Monoply Bureau and others
engaged in this enterprise. The method of
salt manufacture originated at IMAZU.
There lives a Buddhist priest F. SANO in the same village who sympathized greatly
with the village people. They had been
suffering from a daily shortage of salt; he aspired to establish a salt manufacturing
place as a social work in order to save
the people from the salt shortage. He took up the matter with his close friend HARADA
and got consent at once. The matter was
intrusted into the hands of the priest from then on. He tried every means to obtain
the necessary material and at the same
time he received technical guidance from the vice-chief of the Salt Monopoly Bureau.
He has made sacrificial efforts, in spite
of his duties as a priest, and he has succeeded in its completion.
This IMAZU salt field is the first undertaking of its kind utilizing sea water and
cost 36,000 yen. The process is simple but
it is made to withstand the elements. A breakwater of 18 feet near the beach is to
be built. By this equipment six tons of
salt will be produced yearly and the salt problem of the village will thus be solved.
Furthermore, a plan is under way to establish a salt field of 30 chobu at NAKAJIMA
and ten chobu at DEMACHI. The entire cost
will come to 600,000 yen and farms are to be bought for the purpose.
ITEM 3 1,700 Voluntary Workers for Coal Mines - Provincial Newspaper Nagasaki Shimbun (Nagasaki) - 11 Dec 45. Translator: Y. Kurata.
Full Translation;
In NAGASAKI-Ken, 1,700 voluntary mine workers, together with 3,000 workers who are
expected to arrive here from OSAKA, KYOTO
and all prefectures in KYUSHU, are to be sent to every coal mine in this prefecture
to increase the coal output and thereby
remedy the impending coal shortage.
- 2 -
ECONOMIC SERIES: 78 (Continued)
ITEM 3 (Continued)
They will be distributed to each mine in the following numbers: SAKITO Coal Mine.
. . . 1,500 men; TAKASHIMA Coal Mine. . . .
1,100 men; YADAKE Coal Mine . . . . 300 men; SHIKAMACHI Coal Mine. . . . 200 men;
KANDA Coal Mine. . . . 450 men; SENRYU Coal
Mine. . . . 700 men; KANBAYASHI Coal Mine. . . . 1,500 men.
ITEM 4 Establishment of a Relief Organization for the Unemployed - Nippon Sangyo Keizai - 14 Dec 45. Translator: R. Shibata.
Full Translation:
At the meeting held on the evening of 13 December by the House of Representatives
Committee for the Labor Union Law Bill,
Welfare Minister, ASHIDA, replied to Independent KOYAMA interpellation regarding present
measures to combat unemployment. He
said that the Government intends to establish an organization for the relief of the
unemployed. He stated, "The Government has
been studying the establishment of an organization for the relief of the unemployed
as an emergency measure during the present
crisis. This time a definite plan has been formulated. And in addition, we have arrived
at a mutual understanding with the
Finance Department. The plan will be brought before the cabinet meeting to be held
on l4 December."
ITEM 5 Collateral Goods Sufficient - Nippon Sangyo Keizai - l4 Dec 45. Translator: H. Shindo.
Full Translation:
Commerce and Industry Minister OGASAWARA spoke in reply to an interpellation by Mr.
MASAKI, Kiyoshi, Social Democrat, at the
Labor Union Bill committee meeting of the Lower House on 13 December. He said, "I
assert that our food imports will be more
than sufficiently guaranteed by collateral goods. There are about 46 million yen of
goods on hand available for immediate
shipping, and in the coming year, three billion yen of goods will be prepared. Those
goods will include raw silk to be
produced during the period from next spring to autumn and cotton textiles, with special
steel and linen products
excepted.
"An appeal to import rice from KOREA by the end of next February also, has been made
to Allied Headquarters in order to meet
the demand for greater coal production. Collateral goods enough for this import are
now on hand ready to be sent
immediately."
ITEM 6 Fuel oil for Fishing - Nippon Sangyo Keizai - 14 Dec 45. Translator: H. Shindo.
Full Translation:
Allied Headquarters has allowed the Imperial Government to buy 11,000 kiloliters
of fuel oil, 6,683 kiloliters of which shall
be rationed for fishing. The Agriculture and Forestry Ministry has drawn up a program
for this oil to be used for fishing and
the prefectural governors concerned will be notified as to the program to be decided
on in the near future.
According to the program, the oil will be mainly rationed to fishermen who are sparing
no effort to feed urban consumers now
suffering from the food shortage. Therefore, those who catch fish not generally eaten
- 3 -
ECONOMIC SERIES: 78 (Continue)
ITEM 6 (Continued)
or those who deal with the black market will enjoy no favor. That is, ten prefectures
engaged in such dealings will not be
considered for any ration of oil.
The oil will be distributed over HOKKAIDO, NAGASAKI-Ken, AOMORI-Ken, MIYAZAKI-Ken,
CHIBA-Ken, IBARAGI-Ken, IWATE-Ken,
FUKUSHIMA-Ken, and others. Ships and boats to receive a ration include every type,
including whaling, and trolling ships as
well as other smaller type craft. Tickets will be exchanged for fish in ports to be
designated. The oil is expected to be
stocked in the directed ports without delay by 20 December at the latest.
DISTRIBUTION "X"
- 4 -
Loading...