Press translations [Japan]. Social Series 0268, 1946-02-19.
Date19 February, 1946
translation numbersocial-1419
call numberDS801 .S84
Persistent Identifier
SOCIAL SERIES: 268
ITEM 1 What is meant by SHUSSEN and SHINCHUGUN? By IWAI, Ryotaro - Economist (Published. Semi-monthly by MAINICHI) - 1 Feb 46. Translator: T/3 Amano and Hasegawa.
Full Translation:
The Japanese people, newspapers, magazines and radios are all inclined to say, "After
the termination of the war" (SHUSSEN NO
ATONI), or "Since the termination of the war" (SHUSSEN IGO), and to call the American
soldiers - "Advance landing troops"
(SHINCHUGUN).
Just what does all this actually mean? It indicates a fundamental weakness in the
character of the Japanese people; it means
that they are afraid to look reality in the face. It is merely a matter of a few simple
words, to be sure, but these few words
are signs of the inferiority of the Japanese to western peoples. What is the true
meaning of "The termination of the war"
(SHUSSEN)? It means, for JAPAN, nothing less than "unconditional surrender" (MUJOKEN
KOFUKU). The terms signed on the deck of
the MISSOURI were not "war termination" terms, but terms of surrender. The order which
outlines principles for control of
JAPAN is entitled "Surrender Order No. 1." In English it was "the surrender of JAPAN".
What do we mean by an "Advance landing
force" (SHINCHUGUN)? It is in point of fact, the "occupation force of JAPAN" (NIPPON
SENRYO GUN), or rather the "Allied
occupation forces." In English, it is invariably called the "occupation force." At
times the American troops are called
"enlisted men." This term, known, also applies to the expeditionary forces in the
PHILIPPINES and in KOREA. The words which
truly express the character of the garrison troops in JAPAN are "the occupation forces
of JAPAN."
The Japanese people are very reluctant to use the words "surrender" or "occupation."
Their weakened spirit cannot bear the
daily use of those shameful words. They hope to lighten the severe shock to their
spirit by using an old trick with words.
This is the reason why I mentioned the Cowardice of the Japanese people. The Crusaders
used "Remember the Holy Sepulchre!" as
their battle-cry. The Americans, when they were attacked, adopted, "Remember PEARL
HARBOR!" as a national slogan - and in the
end they saw justice done to JAPAN. In 498 B.C. the Greek army burned the city of
SARDIS, the capital of PERSIA in ASIA-MINOR.
For this reason a great expedition was later sent to GREECE by the Persians. The King
of PERSIA, DARIUS, ordered one of his
slaves to say to him each time during his meals, "Your majesty, don't forget the Greeks!"
Can the Japanese people bear to hear the words "ruined country" (BOKOKU), "surrender"
(KOFUKU), and "occupation" (SENRYO)? Are
they going to continue to hide the actual facts by using trickery on words?
I am using as a date on my letters "the 2nd year of national ruin" and such and such
date. Don't find fault with my
eccentricity. I am not thinking of revenge. I want to fix firmly in my mind that we
must never embark again on a foolish and
miserable war.
SOCIAL SERIES: 268 (Continued)
ITEM 2 Abolition of Licensed Prostitution in MIYAZAKI - Provincial Newspaper Hyuga Nichi-Nichi Shimbun (Miyazaki-shi) 12 Feb 46. Translator: S. Sakata.
Full Translation:
With the abolition of licensed prostitution, recently ordered by the Home Ministry,
in accordance with MacARTHUR's directive,
the Prefectural Authorities have ordered the suspension of the business of chop-houses
in the licensed quarters, from 31
January. These chophouses throughout the prefecture have been carrying out their business
as brothels, with the so-called
authorized geishagirls, since 1939, when the prefectural authorities directed the
abolition of licensed prostitution. This,
however, was nothing but a nominal matter in practice. Twenty-seven chop-houses and
166 licensed prostitutes come within the
range of this directive. As to finding these persons new jobs, the Labor Division
of the prefectural government intends to
recommend them to open as hotels.
In the AZUMA licensed quarter in MIYAZAKI-shi, all 10 of the chophouses have been
changed into hotels simultaneously since 1
February, as a result of a conference of their association. They are now doing their
best to complete their equipment.
However, they have had few customers, so far, because the visitors to the quarter
did not know of the change in business.
Accordingly, they are preparing wide advertisement of their new business. As for their
employees, such as prostitutes,
waitresses, etc., some of them have remained there as hotel-maids, and others have
gone back to their homes after having
cleared off their debts. The rest are now considering how to live in the future. At
any rate, all of them seem to be thankful
for the abolition of licensed prostitution.
ITEM 3 Emergency Economic Measures - Asahi Shimbun - 17 Feb 46. Translator: Y. Akabane.
Full Translation:
The day of the eventual drastic operation on JAPAN'S national economy, which has
shown symptoms of dying owing to the rapid
progress of the inflation, has come at last. On 17 February, a series of emergency
economic measures was officially
promulgated including 3 basic Imperial Ordinances relating to urgent monetary measures,
extraordinary investigation of
properties and deposit of Bank of JAPAN notes, as well as the cabinet decision on
the "basic outline of measures regarding
post-war commodity prices." Simultaneously, the government measures for foodstuff
control, the compulsory control of materials
and the outline of measures against unemployment, which have a close connection with
the above Imperial ordinances were
promulgated, completing the preparations for the great drive against the current vicious
inflation.
The flood of the post-war circulation of banknotes has reached the deadline of 60,000,000,000
yen, but the slow promotion of
productive power due to accumulating obstacles such as the tardy rehabilitation of
war damaged factories, want of materials,
absolute scarcity of foodstuffs and so forth has caused confusion and disproportion
between goods and money, thus accelerating
inflation and increasing black-market activity. Although the proletar[illegible]st demands an increase in
their wages, supplementary living expenses of 500 yen for the winter, and 1,000 yen
for tiding over the impending starvation,
they are, even so, unable to sustain themselves as the rise in the price of commodities
always defies the increase in their
income. The present government measures are thought to be the last alternative to
save the country from its critical con-
- 2 -
SOCIAL SERIES: 268 (Continued)
ITEM 3 (Continued)
dition. Their outline is as follows:
The ordinance for urgent monetary measures means the freezing of capital; the ordinance
for depositing the Bank of JAPAN
notes, the issuance of new ones; the ordinance for the extraordinary investigation
of properties, the enforcement of 3 special
taxes [illegible]property tax, individual property increase tax and incorporated war profit tax; and
the
basic outline of measures for commodity prices, the establishment of maximum prices.
With this set up, the measures are to be
executed in the following way:
The nation's properties aggregate more than 400,000,000,000, of which the majority
is only nominal, being represented by
printed papers not backed by goods, such as national debentures, bonds and deposits.
60,000,000,000 yen in Bank of JAPAN notes
is now circulating in markets which are suffering already from an overflow of money.
To make the situation worse, individual
deposits amounting to about 150 thousand yen are ready for circulation as floating
capital at any time. As the first step, the
outflow of cash is to be compulsorily restrained on and after 17 February, by freezing
all deposits on that day, followed by
the enforcement of compulsory exchange at par old banknotes for new yen during the
period from 25 February to 7 March. This
affords the basic materials for investigations regarding property tax etc. as such
an exchange will make dear the amount of
cash held by the people. The exchange is limited to only 100 yen per head without
exception and the surplus is to be
compulsorily deposited. Cash amounting to over 60 billion yon now circulating among
the nation will thus be absorbed and black
marketeering capital be exhausted. Besides, however high the monthly income, any amount
over 500 yen per capita will be frozen
in deposits, so the daily cash in hand of each person will necessarily decrease, resulting
in a diminution of purchasing
power.
Rich and poor alike will be subject to an equally scanty life. The freezing of the
capital of the nation is not expected to be
raised before the collection of the property tax, namely until the effect of the tax
collection becomes apparent. On the other
hand, as a result of this freezing of capital, issuance of new bank notes and tax
collection, individual funds will be
decreased to a certain extent. This will be neutralized by enforcing maximum prices
in conformity with the basic outline of
measures for post-war commodity prices. In the meantime, the Ministries of Commerce
and Industry and of Agricultural and
Forestry are to exercise their powers to strengthen productive power by means of various
powerful policies, so as to prevent
the prices of commodities from soaring by stablising the difference between goods
and money.
Although JAPAN's economic life is to be reconstructed after protracted illness, and
poverty will be the end of all people, a
firm foundation for the genuine reconstruction of JAPAN will thus be stabilized. That
is the objective of this important
operation. Truly, it is a great operation, on which the government is staking its
destiny!
ITEM 4 Crime - Asahi Shimbun - 18 Feb 46. Translator: T. Ogawa.
Summary:
A gang of more than a dozen burglars appeared in the NAKANO area, and disappeared
like the wind after raiding 3 adjoining
houses. At 2250 hours, Saturday, 8 burglars broke into the house of HASE, Yoshio,
a dealer in watches, at 295 ARAI-Cho,
NAKANO-Ku. The burglars robbed the victim of 20,000 yen in cash, and 40 watches, by
threatening the victim with a pistol. The
gang then raided the next
- 3 -
SOCIAL SERIES: 268 (Continued)
ITEM 4 (Continued)
house, that of HARAZAWA, Kishiro, a dealer in watches. Finding an opportunity Kishiro
escaped to the house of his neighbor,
HARAGUCHI, Chohei, to ask for help. At the neighbor's, however, to Kishiro's great
astonishment, all members of the family had
already been tied up by 5 burglars. Upon seeing this Kishiro rushed out to the nearby
police-box. The burglars ran away in the
confusion. The damage caused to HARAGUCHI was limited to only 300 yen in cash and
3 watches. It was presumed that the burglars
had placed watchmen at important points, and the members of the gang numbered 15 or
16. All of them were masked, and were
wearing black over-coats and rubber-boots. Each carried his own pistol which caused
the dwellers of the neighborhood
indescribable terror.
At 2230 hours, Saturday, a 20-man gang of FORMOSANS and KOREANS, transported on 2
motor-trucks, raided a warehouse of the
CHOBU Wood-working plant of the TAMA Military Gun-powder Mill, at DAIMARU, INAGI-Mura,
MINAMI-TAMA-Gun. They wore discovered
in the very act of loading the trucks with the stolen goods from the warehouse, by
2 guards of the mill, who were on patrol
duty at that time. While one guard was surrounded by the gang, the other guard left
the scene to sound the alarm. Upon hearing
this, 3 policemen of the HACHIOJI Police Station, who were on guard, and two United
States soldiers rushed to the scone. The
gang suddenly fired at them, and the American soldiers returned the fire, killing
WU CHIANG (21), a CHINESE national, living
at 743 NOKATA-Cho, 1-Chome, NAKANO-Ku; wounding AKITA, Kwanichi (23); and arresting
FANG Chao Chang, a CHINESE national, c/o
CHANG, at 381 TANASHI-Cho, KITATAMA-Gun; TAI Ming-Kuang (25), a CHINESE national;
and MORITA, Mitsuo (23), c/o KIMURA, at 43
KAMIMEGURO, MEGURO-Ku. The remainder had escaped.
In SHITAYA-Ku, around 2400 hours, Saturday, a trio of burglars broke into the house
of ISHIDA, Atsushi (43), at 172 IRIYA-Cho,
SHITAYA-Ku. The burglars, after gagging ISHIDA, deprived the victim of 7,000 yen in
cash, a suit-case, a rucksack, etc. In
SHIBAKu, - At 2330 hours, on the same day, TANIDA, Atsushi (27), c/o TOYO-KAIKAN Apartment
house, at 5 SAKURAGAOKA,
SHIBUYA-Ku, was assailed by a young man in a flying suit, on the street at No, 5 TAMURA-Cho,
2-chome, SHIBA-Ku. The assailant
robbed the victim of an over-coat, a portfolio, and a check-book, by striking the
latter a heavy blew on the face. In JOTO-Ku,
at 0040 hours, Sunday, a 4-man gang of burglars broke in a chop-suey house run by
WU A -Chang (48), a CHINESE national, at 8l4
OHSHIMA-Cho, 2-Chome, JOTOKu. The gang robbed the victim of 800 yen in cash, a rucksack,
some table-salt, a pair of shoes,
some chicken meat, beef, and a few bottles of whisky, etc., by threatening him with
a dagger. In NAKANO-Ku, at 2030 hours, on
the same day, a 6-man gang of burglars broke into the house of NAGANO, Kunisuke, at
54 SUMTIYOSHI-Cho, NAKANO-Ku. The burglars
stole 1,000 yen and some clothes.
ITEM 5 The fate of comsumers' unions - Asahi Shimbun - 18 Feb 46. Translator: M. Ohno.
Summary:
Concerning the future status of the consumers' union, SUZUKI, Masuo, the Chairman
of the Central Committee of the JAPAN
Co-operative Union League (NIHON KYODO KUMIAI DOMEI) spoke as follows:
"The majority of the present small-scale consumers' unions have a conservative character
limited to the scope of
self-protection and are significant only in that they lower the living cost and enforce
fair and equitable distribution.
However, with the present shortage of goods, the members do not expect further elevation
of their
- 4 -
SOCIAL SERIES: 268 (Continued)
ITEM 5 (Continued)
living standards. This is the defect in the general character of the consumers' unions.
Consequently, I thought such unions
would disappear in the future.
Now the Government has frozen bank deposits, and various goods have been placed under
the management of the State. As a
result, the fall of the consumers' unions and the co-operative unions will be hastened,
because of the impossibility of using
the funds collected from the small donations of low-class families. Anticipating the
emergency steps taken by the Government
of late, the wealthy men have already hoarded ample supplies. On the other hand, the
producers will be able to exchange their
products with the goods kept by the wealthy people, but they cannot enter into bargains
in currency with the consumers' union.
Therefore, the consumers' unions will not be able to justify their further existence,
What steps are to be taken in order to
meet such a situation?
"I am of the opinion that consumers' unions must be formed on the basis of ward units,
and under each ward unit, scores of
branches must be made. The unions must, rather, take suitable steps toward the rationalization
of living conditions, and the
application of science to daily life in general, rather than to the acquisition of
goods. For example, machines to make flour
food, public bath-rooms, and public kitchens must be arranged. Thus, paving the way
to better living conditions, the unions,
at the same time, must deal with the producers, and, also, must ask for the Government
to finance them. In the meantime, the
farmers must form farmers' unions and producers' unions. If compulsory control of
produce is enforced, the voluntary spirit of
the producers will, in the future, be destroyed. To meet this, the Government must
give facilities, materials, and funds to
those who do the work. The working men must be encouraged by assistance from the Government.
Thus, they can work, carry on the
management by themselves, and make their profits. I think the consumers' unions must
advance to the status of production
unions, and the Government, also, should utilize such unions as new distribution organizations."
DISTRIBUTION "X"
- 5 -
Loading...