Press translations [Japan]. Social Series 0139, 1945-12-31.
Date31 December, 1945
translation numbersocial-0585
call numberDS801 .S84
Persistent Identifier
SOCIAL SERIES: 139
ITEM 1 Conditions At Uraga - Asahi Shimbun - 29 Dec 45. Translator: Y. Akabane
Summary:
The mistreatment of demobilized soldiers who have landed at URAGA was made a subject
for discussion the other day. Conditions
are being improved gradually, but the treatment is still worse for civilian repatriates.
The following are the actual
conditions at the KAMOI reception center in URAGA:
Repatriates from the tropics, the PHILIPPINES and the PACIFIC are wearing only a
suit of summer clothes in this severe cold
winter weather. They exposed to cold winds over the two kilometers from the wharf
to the reception quarters. Authorities
declared that a set of winter clothes, shirts, overcoats, shoes and caps would be
given them, but only one suit of summer
clothes was given. Military clothes do not fit women and children. These wearing summer
clothes make fires and warm themselves
by burning fences and coiling hoards. Now, about 3,000 of the 4,000 repatriates staying
in the center have no homes or
relatives in JAPAN, most of them residents of OKINAWA Province. Military notes they
brought were confiscates at the landing
point and they were given 100 yen each. The daily food allotment is 400 grams of rice
mixed with barlay which is of course,
not even enough, for children. Some of than have been staying there for over two months,
though they hoped to leave there
after a few days' stay. They have no money and have begun black marketering. They
have become destitute indulging in gambling.
Once 12 persons were arrested on a charge of theft. At one time, 20 persons died in
a day through lack of adequate equipment.
As there was no oil or fuel to cremate them, over 50 corpses were heaped in the montuary.
There are 19 orphans there.
According to the official record, the welfare Ministry sent 500,000 suits of clothes
but only 5,000 have arrived, the
remainder were lost at time of transfer of jurisdiction. The present district repatriates
relief bureau is an amalgamation of
Army, Navy and civil organs. When they were amalgamated no officials except the wire
president arrived so the business was
carried on by him with the help of office boys. In addition there are two other organs,
the Overseas Japanese Belief Society
(KAIGAI DCHC ENGC KAI) and the War Sufferers Relief Society (SENSAI ENGO KAI). The
former is under the supervision of the
Foreign Minister, the latter under that of the Welfare Minister, Uncertainty as to
their powers and their purpose is causing
trouble. Military police come every day demanding fifteen officials and 4,000 repatriates
clean the premises.
The following are some of the opinions of those in charge of the relief work: IFICHI,
(VISIGAI DOHO ENGOKAI) director of the
Over-seas Japanese relief Society said, "The relief of repatriates is actually divided
into various sections, causing some
difficulty, There must be no difference between the Foreign and Welfare Ministeries
in so far
SOCIAL SERIES 139 (Continued)
ITEM 1 (Continued)
as the relief works are concerned. The disputes between relief societies regarding
spheres of influence must be done away with
and we must co-operate.
NAKAGAWA, Chief of General Affairs Section of the War-Sufferers Relief Society (SENSAI
ENGO KAI) said, "Cries for the
unification of relief works are being raised throughout JAPAN. My society from the
outset has been doing the relief work of
repatriates from oversea areas, in accordance with the decision of the Cabinet. Later,
the Over-Seas Japanese Relief Society
(VAIGAI DOKO ENGOKAI) and others were established. We asked the Foreign Office to
unify all the societies, but our request as
not yet been granted."
Mr. KOJIMA, Chief of Repatriates Relief Section (UCOSEISHO HIKIAGEMIN KYUCO [illegible]A) of the Welfare
Ministry stated, "Now we are contemplating powerful measures. Roughly speaking, repatriates
will be given 100 yen each at the
place of landing. At so, furniture costing about 2,000 yen per capit[illegible]5,000 yen per family will be
supplied in kind, in addition [illegible]ahold goods. Old people, women and children will be given 2 yen
[illegible]day. Families of three persons will get 200 yen per month on [illegible]average. If our plans are carried out, the relief work will improve.
ITEM 2 Aid to War Sufferers by Imperial Family - Tokyo Shimbun - 29 Dec 45. Translator: J. Kinoshita
Full Translation:
The War Victim Relief Association (O[illegible]SHI[illegible]AIDAN S[illegible]NSAI ENGO-KAI) has received an Imperial donation of 10,000,000 yen from the Imperial
Treasury for
relief funds and has decided to pay it directly to every war victim and repatriate
throughout the country. It is hoped that
improvement of existing medical facilities in every prefecture, and free distribution
of medical supplies, charecal and
silk-wadding to war victims as well as repatriates through branches throughout the
country will be effected by this donation.
These war victims who have hitherto received nothing will have those goods delivered
to them.
ITEM 3 Sale of Houses - Mainichi Shimbun - 29 Dec 45. Translator: T. Ogawa
Summery:
The number of those who are looking for houses has increased recently. The offices
of real estate brokers, which number four
or five hundred, in the Capital, are very busy with these clients every day. The majority
of these house-seekers, however, are
being refused with the cold-hearted answer, "There are houses for sale, but not a
single to rent."
Rich people are building their houses by using the materials which they have purchased
at black market prices. For those who
have not enough money it is quite impossible to buy a house. The prices quoted for
houses are 30,000 or 40,000 yen at the
lowest. The average quotation for a house is usually 100,000 yen. Some of them are
quoted even at 200,000 or 300,000 yen.
What is the reason then that there are so many houses for sale? According to an investigation
made by the Housing Section of
the Metropolitan police Board, it was revealed that most of the sellers retired military
officers, who want to retire to the
country with the money they get by selling their houses. These officers are mostly
generals, and to a lesser extent field
officers. In third place come the middle classes. Mostly they prefer to sell their
houses and retire to the country rather
then live in TOKYO where the food situation is becoming worse everyday. This makes
them ask as high a price as possible. To
make matters worse, the unlicensed brokers are forcing the quotation still higher.
- 2 -
SOCIAL SERIES 139 (Continued)
ITEM 3 (Continued)
According to the regulations of the Realty Dealers Union, the broker shall get a
five per cent commission from each person of
the deal. That makes a 10 per cent commission in all. As a matter of fact, some dishonest
brokers are getting 20 or 30 per
cent. In this connection the Emergency Disposition Ordinance is applicable to any
private residence with large quarters. Even
if the number of such big residences for sale are not large, the housing capacity
of such residences is considerble, If the
authorities concerned would rent these residences by applying the aforesaid ordinance
and subrent them to raid victims at
suitable rents, the current housing short age might be solved at once.
Regarding this, the Housing Section of the Metropolitan Office states as follows:
"We are going to make investigations of such
houses which have already been sold or those houses in which the owners have [illegible]their employees
live. Supposing we can sublet such bio residences war victims who are suffering from
a lack of housing, the present law
[illegible]s not provide to the part which may be used by the owner and the [illegible]which may be sublet.
ITEM 4 Crimes - Asahi Shimbun - 29 Dec 45. Translator: M. Ohno
Full Translation:
A group of three burglars, [illegible]ed with pistols, who committed various violent acts, were arrested on
the morning of 27 December at ASAKUSA by [illegible]E, Jsuneo, detective of the Metropolitan Police Board
and SAITC, Minoru, detective of the ASAKUSA Police Station. The head of the gang was
SAITO, Hisao, 20, of KAIZO[illegible]-33, USUKI-Cho, HOKKAI[illegible]U-Gun. CITA-Ken. He was a graduate of the Naval
Academy (KAIGUN HEICAKKO) and an officer candidate. The another two burglars were
JINGUJI, Takayoshi, 22, of KITATES[illegible]-658, SHI[illegible]IZU-Shi, SHIZUOKA-Ken and KO[illegible]AYASHI,
Keisaburo, 20, of [illegible]RI. MIE-Mura, HIRASHIKA-Gun, AKITA-Ken.
On 22 December, they broke into the house of 72-year old MCKUYO, Yotaro, of the HACHICJI
and tied the families with ropes,
stealing more than 1,000 yen. On 24 December, they stole money at DENENCHO[illegible]U, TOKYO, and thus they
committed, four burglaries and other crimes.
Why did the officer candidate enter into this evil circle? When four years old, SAITC
went to MANCHURIA with his parents and
finished the third year grade at the [illegible]N Middle School. He later entered the Naval Academy in 1943.
However his whole family, father, mother, brother, and sister, were burned to death
in the air raids of 10 March. With the end
of the war, he graduated from the MAIZURU Branch School of the Naval Academy, but
he had no parrots, brothers or sisters, and
no home to which to return. Therefore, he was forced to find a temporary resting place
at UENO Station etc, and when he was
robbed of his personal effects, he became a black market dealer. Thus he gradually
fell into evil circles.
JINGUJI, after ending the primary school course at his native place was working at
the YOKOHAMA Automobile Factory, and on
January of this yen entered the Third Central Unit (CH[illegible]U DAISAM BUTAI). With the termination of
the war, he returned to his home and was overcome with the difficulty of living; thus
he entered the evil circles.
KOMATSU was working as a farmer in TOCHIGI Prefecture until he was 17 years old,
when he came to TOKYO, where he suffered from
air raids; therefore, he became a vagrant. The above-mentioned group had two short
swords, 26-ball cartrages, two ropes,
foreign made flashlight etc.
On the night of 27 December, crimes decreased somewhat in number so the result of
the operation of the Military Police. At
1930 on the same night that K[illegible]ATA, secretary of the Agriculture and Forestry
- 3 -
SOCIAL SERIES: 139 (Continued)
ITEM 4 (Continued)
Minister was riding in his car along the streets near SAMON-Cho SHITA[illegible]A-Ku, a couple threatened
him with pistols, halted his automobile, forced themselves in, and ordered the chauffeur
to drive on. When the car came near
the OKIDO Police Stand, the burglars ordered KAWABATA and his chauffeur to got out
of the car. They then fled with the car,
which was found later at DOGENZAKA, SHIBUYA the next morning. The same night, KATO,
policeman of the police box at AKABANE was
shot with a pistol by two men and was robbed of his sword. Around 2110 on the same
might ENDO, Yokichi, 25, of 266,
CIHAYASHI-Machi, SHIMAGAWA-Ku was attacked by a big man on the street near 245, OIKAIGAN-Michi,
SHINAGAWA-Ku and was robbed of
his watch. At around 2040 on the same night, MAKAMURA, Jentoku, 64, of 2-1280, SETAGAYA-Ku
was threatened by a middle-aged man
armed with a pistol, and the robber fled with 80 yen, a muffer and a writst watch.
The Metropolitian Police Board made the second wholesale arrest from 1400 to 2000)
on the night of 27 December. Criminals
totalling 328 were arrested at that time. The majority of them were young man, aged
16 or 17. Also on the night of 28 December
another wholesale arrest was made. The chief of the Metropolitan Police, TAKANO, went
to [illegible],
KYOBASHI and SHISUYA Wards to encourage his subordinates. A group [illegible]sed of SUZUYAMA, Tashihi, 16,
of AZUMA-Cho MUKOJIMA-Ku, KUM[illegible]
[illegible]ime, 18, of IRINL-Gun, GUMMA-Ken and SATO, Takeyoshi, 16, of [illegible]be,
OMORI-Ku was arrested on the night of 27 December. They robbed pedestrians of money
near SHIMANO-Machi, YOTSUYA-Ku on October
and committed various violent acts similar to the above. At around 1900 on the same
night, TANABE, Jiro, 24, of
HONDENTATEISHI-Cho KATSUSHIKA-Ku was arrested. He confessed that he had stolen 100
yen. On the same night the OKU Police
Station arrested SHIDMODA, Syuji, wandering about the road, near 2-255, ORU-Machi,
ARAKOWA-Ku.
ITEM 5 Police Chiefs Meet - Tokyo Shimbun - 29 Dec Translator: J. Kinoshit
Full Translation:
An assembly of police station chiefs was held at the Municipal Police Office at 0900
on 28 December to confer about the fair
enforcement of the coming general election and the creation of an adequate regional
precautionary system to check the present
serious crime wave and other matters.
ITEM 6 Imperial Bonuses - Tokyo Shimbun - 29 Dec 45. Translator: J. Kinoshita.
Full Translation:
The Special Imperial bonuses were given to the 45 best social service organizations,
including the Railway Relief Association
(TETSUDO KOSAIKAl), to encourage further service at the and of the year.
DISTRIBUTION "X"
- 4 -
Loading...