Press translations [Japan]. Social Series 0103, 1945-12-21.
Date21 December, 1945
translation numbersocial-0418
call numberDS801 .S84
Persistent Identifier
SOCIAL SERIES: 103
ITEM 1 MAINICHI SHIMBUN to promote Culture MAINICHI SHIMBUN 18 Dec 45 Translator; OHNO M.
Full Translation:
The people must construct a new country devoted to high culture and democracy and
thereby establish a position for JAFAN among
the other nation. At present JAPAN is not showing any real headway toward cultural
reconstruction. Cultural activities must be
stimulated and promoted.
From this point of view the MAINICHI SHIMBUN has decided to start a cultural movement
by establishing musical, dramatic, movie
and Physical training research rooms which will soon begin their respective activities.
First, the Dramatic Room will start
its activity by studying in detail "KANJINCHO", ("The religious Subscription Book")
one of the, eighteen most famous KABUKI
dramas. The KANJINCHO drama has become a subject of public discussion inasmuch as
it is undecided as to whether or not it may
be played on the stage in view of the Supreme Allied directive concerning theatricals.
However its study was permitted through
the sympathetic attitude of the Civil Information and Education Section. After the
special explanation by Mr. KAWATAKE, the
KANJINCHO will be played on the stage with musical accompaniment. ATSUMI and CHIKAWA
will explain the performance and the form
of the play.
Details of the first dramatic research meeting are as follows: Research item; KANJINCHO,
one of the eighteen most famous
classical KABUKI dramas. Lecturers; KAWATAKE, Shigetashi, ATSUMI, Seitaro and ICHIKAWA,
Ennosuke. Players; ICEIKAWA, Ennasuke
and KINEYA, Sakichi and their troupes. Date; From 0900 hours to 1100 hours on 20 December.
Place; TOKYO GEKIJO Sponsor; The
MAINICHI SHIMBUN Supporter; The Theatrical Culture Research Society. Admission fee;
Two yen. (The admission ticket will be
given at the Enterprise Section (JIGYO BU) of the MAINICHI SHIMBUN and the TOKYO GEKIJO.
ITEM 2 Occupation Force demand dismissal of Japanese judge YOMIURI HOCHI 18 Dec 45 Translator: KINOSHITA J.
Full Translation:
ISHIHARA Takeo, judge of the KYOTO Provincial Law Court, was ordered by the Supreme
Allied Command to resign because of his
failure to comply with directives by punishing only lightly the former Captain, KONDO
Hiroshi.
The Captain his seven bombs, a pistol, and a JAPANESE sword, which were found by
inspectors of the 8th Army. The case was
transferred to the KYOTO Police Board with the warning that it was a "very grave"
crime.
SOCIAL SERIES: 103 (Continued)
ITEM 2 (Continued)
ISHIHA[illegible]A imposed a fine of only 200 yen, on the Captain, despite full knowledge of the gravity
of
the case which warrants no less than three months penal servitude according to current
Army Laws.
The Supreme allied Command has prohibited the government from reapointing or reemploying
the judge in any position in the Home
Office, the Law Office, the Police Boards, or in any position charged with enforcing
laws.
ITEM 3 Report of the Japanese Defeat in Singapore (part one) EOKYO SHIHBUN 18 Dec 45 Translator: [illegible]NAGI K.
Summary:
Mr. KAWAMOTO, TOKYO SHIMBUN Correspondent at SINGAPORE, came home on the first transport
for repatriates, the TAIAN-NARU,
which arrived at OTAKE in HIROSHIMA on 17 December. His statement regarding the conditions
of Japanese incidents at SINGAPORE
at the end of the war follows.
At the time the war "as approaching its end, there were about 6000 Japanese civilians
at SINGAPORE and Japanese troops
numbering several tens of thousands. All of them deeply anxious about the future development
of the so-called Japanese
decisive fight in JAPAN proper.
After the RYUKYU Island campaign no Japanese believed that victory would ever be
secured by JAPAN. This was dispite the fact
that the Army and Navy Ministers replies in the Diet were reported to be very optimistic.
According to them it was their
intention to deliver the American landing force a fatal blow in the sea coast campaign.
In the end the Japanese in SINGAPORE
were overwhelmed by despair believing that the unconditional surrender of JAPAN would
be the inevitable conclusion of the
war.
The fortification work against British marines landing on MALAY made little headway.
The re-enforcements from TIMOR were not
satisfactory. Some Japanese began to say, at least we want to see the final fate of
JAPAN before we die in a foreign land.
Others said, "We all had better die than be defeated."
Prices in SINGAPORE meanwhile soared day by day. Strange to say, every evening Japanese
Army officers were having lansh feasts
in the Japanese restaurants still running there at the time. At this point, we heard
of the POTSDAM Declaration and of the
Soviet's participation in the war. At the end of July there was the general belief
among SINGAPORE People that as a result of
the POTSDAM Conference the Soviets participation in the Pacific Campaign was unavoidable
and Japanese defeat was a fait
accompli. It was about this time, too, that there was a rumor that Prince KONOYE and
Mr. MATSUOKA, Yosuke were at MOSCOW
negotiating with America for peace.
In this desperate situation, mah jong and other gambling games were very popular
as is want to be among a defeaten
people.
- 2 -
SOCIAL SERIES: 103 (Continued)
ITEM 4 Seven Phoney Policemen arrested MAINICHI SHIMBUN 18 Dec 45 Translator: NISHIHARA H.
Full Translation:
The TOKYO Police office, on 17 December, arrested seven men accused of taking advantage
of illegal trade with men of the
Occupation Forces. The accused are KINJO Uei, 21, Korean leader of the group, residing
in FUKUDASO of 3070, 30Chome,
KASYA-cho, KAMATA-Ku; ISHII, Goro, 20, lodger with ARAI, of 1-Chome, MIYAMUBA-Cho,
ASABU-Ku; ATSUJAWA, Yoshio 19, of 13-Chome,
TAMURA-Cho, SEIBA-Ku; MATSUJAWA Kanita; brother of ATSUJAWA KIYODA, Taikichi, lodger
with TAWAKA of 5, 1-Chome,
MINAMI-SAKUMA-Cho, SEIBA-Ku; and two others.
Pretending to be policemen, they siezed YOKOYAMA, Ikuzo, officeworker, of 25, 1-Chome,
HONGO-DORI, NAKANO-Ku, in the act of
illegally trading with a member of the Occupation Forces, and rocedded to rob him
of 363 yen, and overcoat, a watch, and a
season ticket. They sold the overcoat and watch at a road near HIBIYA Park at the
price of 800 yen and divided the money. They
confessed to having committed four robberies in a similar fashion.
ITEM 5 Japanese Prisoner of War No. 1 ASAHI SHIMBUN 18 Dec Translator: NISHIHARA H.
Full Translation:
At the outset of the Japanese-American War, nine Japanese navy men made a suicidal
attack in special submarines a Pearl
Harbor, as was reported at the time. Now, it has become known that these was a tenth
navy man who after the attack became
Prisoner of War No. 1 while he was unconscious due to severe injuries. This officer
was revealed to be Ensign SAKAMAKI, Kazus,
second son of SAKAMAKI, Sozabura, farmer, of 30, BABA, KAYASHI-Cho, TOKUSHIMA-Ken.
He was born in 1917, graduated from WAKIMACHI Middle School, entered the Naval Cadet
School in 1937, appointed Naval Cadet in
1940, promoted to ensign in 194l, and Commanded the Special Service Ship CHIYODA,
in 1941. Finally, he was selected as a
member of the special attack force. He was a classmate in the Naval Cadets School
to Lieutenant HIROO, Akira, who was also a
member of the special attack force.
ITEM 6 55 Building taken over for Homeless ASABI SHIMBUN 18 Dec 45 Translator: NISKIHARA H.
Summary:
To accomodate war sufferers and destitute repatriates, the war destitutes Aid Society
(SENSAI ENGOKAI ) plans to take over 55
buildings with a floor space of 10,000 Tsubo in TOKYO on 17 December by taking advantage
of the Emergency Housing Laws.
Ward and provincial offices will release notices asking for applicants from 18 to
22 December. About 5000 homeless will be
accomodated.
Most of the dwellings are fully furnished and. in good condition, but some are in
need of repairs, which are expected to be
completed by the year's end. The Home owner's Association will manage the houses in
response to the request of the
War-Distitute Aid Society.
Rent will be charged at the rate of between one and two yen per TATAMI. If rent comes
to more than three yen, the
war-destitute Aid Society will pay the difference. Tenants may remain as long as they
please.
- 3 -
SOCIAL SERIES: 103 (Continued)
ITEM 6 (Continued)
Summery:
Prospective tenants may submit their applications at the branch office of the Association
at districts in which they reside,
even if the desired house is elsewhere. The TOKYO office has announce that a large
number of houses will no longer be
available for such purposes before the end of the year. (TN Addresses of houses listed).
DISTRIBUTION "X"
- 4 -
Loading...