Press translations [Japan]. Social Series 0071, 1945-12-10.
Date10 December, 1945
translation numbersocial-0273
call numberDS801 .S84
Persistent Identifier
SOCIAL SERIES: 71
ITEM 1 Conditions of Japanese on the Continent; Information of Recent Repatriates - Nagasaki Shimbun - 24 and 25 Nov 45. Translator: K. Minagi.
Summary:
The post-war conditions of the Japanese residents in MONGOLIA, MANCHURIA, KOREA,
and CHINA are miserable, judging from the
reports of some repatriates at NAGASAKI.
In MONGOLIA, according to Mrs. HIRAKO, Asae, about 50,000 Japanese are suffering
from severe cold and hunger. The report of
her experiences from the end of the war to her arrival in JAPAN is as follows:
"I was living with my family at ([illegible]) (TN: KOWA) when on 11 August 1945 there was a report that
Soviet troops had invaded MANCHURIA, and all women and children at KOWA were ordered
to move into KALGAN. I arrived there on
the 15th and our group was promptly sub-divided. The group I was placed, into consisted
of 150 women and children who went to
BUDO YO, west of KALGAN. For a week everything there was quite satisfactory and the
food was rather good. On the sixth day
after our arrival each of us was given a bale of rice, some flour, and sugar. However,
on the following day we had to proceed
to TIENTSIN discarding all our possessions. It was a five day journey between KALGAN
and TIENTSIN. We rode in an open carriage
during a cold torrential rain, which lasted every day. It made us want to die.
Upon our arrival at TIENTSIN 11 October, my three year old child died of malnutrition.
During the trip 5 or six deaths
occurred daily. As a matter of fact, five days of soaking without any food except
an occasional present of military biscuits
from some soldiers who were with us is unbearable even for adults. At TIENTSIN about
1,000 Japanese live in the Japanese
Dye-Stuff Co. warehouse without beds or blankets and sleeping under machines. Although
going out alone in TIENTSIN was
prohibited, I went out to make preparations for my coming delivery. Then terrible
rioting broke out which, even now, makes me
I shudder to think about it. Close to OHASHI in the Japanese settlement I heard Japanese
crying and saw men and women being
stripped of their clothes by Chinese rioters mixed with Chinese soldiers. Some, Japanese
fleeing were so seriously wounded
that blood was streaming all over their bodies and shreds of flesh hanging from them.
The rioting was soon ended by American
soldiers. Moreover the Americans brought us to their General Headquarters, and there
thousands of Japanese were leading a
peaceful life eating rice-balls. The kindness of the American army in protecting us
from Chinese riots was quite contrary to
what we had bean told about them. On the boat I gave birth to a boy but when I returned
to NAGASAKI I discovered that my
recent home and the house I had been born in were destroyed. I think there are still
50,000 or 60,000 Japanese in MONGOLIA,
starving in sub-zero weather. They must be rescued at once."
SOCIAL SERIES: 71 (Continued)
ITEM 1 (Continued)
From a Japanese evacuee arriving at NAGASAKI in the beginning of November came the
following statement on NORTH KOREA and
various parts of MANCHURIA.
In NORTH KOREA when the Soviet troops arrived in August and September, they committed
a series of violent acts towards the
Japanese, Their common practice was indulging in violence, plunder, and rape. The
Koreans are taking advantage of this
situation by continually robbing Japanese.
Mr. SEISHIN said: "In October about 2500 Japanese were arrested by the Soviet troops.
Every night Soviet soldiers break into
Japanese internment camps and rape their women. At the same time there were constant
burglaries by Koreans. Able bodied
Japanese were forced to work as stevedores at the piers. Their rations were very poor
and many died.
Japanese permanently quartered at GENZAN number 50,000 to 60,000, Japanese evacuees
from the TUNGAN and SEISHIN districts
total about 5,000. The food was extremely scarce and only those who worked for the
Soviets received 5 seki (1/10 of go) per
day. No transactions involving Japanese property were allowed, and that property was
being plundered by the Koreans. In
HAI-CHOW, the Japanese were only permitted to retain 50 yen each and the rest was
confiscated. Men were forced to work and the
women used for unknown purposes. Women were forced to shorten their hair and dress
in men's clothes. Five of them were shot
while trying to escape.
In KANKO, disarmed Japanese troops were estimated at 160,000, their ration being
1 go 5 seki. The Soviet troops forced them to
do hard labor and they were starving. The money of the Japanese has been exhausted
and more than 20 per day were dying from
starvation.
The Japanese war casualties on the banks of the KOREN River numbered 30,000. The
Soviet troops are having their sexual needs
satisfied by Japanese girls
In CHEMULPO all Japanese buildings were occupied by the Soviet troops while the Japanese
were crowded into schools and
temples. The men were compelled to work and women to repair clothing, their ration
was 6 sho 7 go per month and 4 sho for a
child.
In SHINGKIN, MANCHURIA, peace has been restored to some extent but still there are
some cases of night burglaries. The
people's food situation there is not critical and the military rice stores will support
the Japanese until next March.
HARBIN was worse than SHINGKIN for some Japanese were forcibly taken to MUTANCHUANG
to work under the Soviets. The unusual
occurrence in HARBIN was that some White Russians took advantage of the Japanese.
ITEM 2 Suspension of Payment; Provisional Governor CHIBA's Explanation at MIYAGI Prefectural Assembly - Kahoku Shimpo - 1 Dec 45. Translator: K. Minagi.
Full Translation:
The directive issued by General MacARTHUR's Headquarters to rebuild our national
finance and prevent war-time profiteering has
been a great shock to the people. It was unexpectedly a subject for discussion at
the
- 2 -
SOCIAL SERIES: 71 (Continued)
ITEM 2 (Continued)
first session of the MIYAGI Prefectural Assembly on 30 November, Mr. KABAZAWA, Keinosuke
made an interpellation which Governor
CHIBA answered and which is worthy of our attention. The gist of the question and
answer was:
Mr. KABAZAWA: "MacARTHUR's Headquarters' directive suspending official payment has
caused some commotion among our prefectural
people. I think the prefectural authorities should reveal all the details of the problem
to sweep away social anxiety."
Governor CHIBA: "The directive recently issued aims at the prevention of wartime
profiteering. A dispatch ordering the
suspension of official payments arrived at the prefectural office on 27 November.
On the same day another dispatch by telegram
was sent to say that the payment of salaries, bonuses and other allowances should
be continued. The prefectural office sent
the information contained in these dispatches to various quarters in MIYAGI Prefecture
and called their attention to them. The
expenditures which should be suspended are national, prefectural, town and village
expenditures. We again received information
by telephone from the Home Ministry saying that the payment of pensions would be allowed.
Our prefectural office is now engaged in the preparation of the reports on the sums
of prefectural expenditures up to the end
of this year. Since I thought this suspension had much to do with the general public,
I sent several prefectural officials to
Allied Headquarters in SENDAI to ask for the immediate lifting of the suspension and
they had a detailed discussion on why it
should be lifted at once. The UNITED STATES Army officers had the kindness to state
that they would give us the answer after
they have considered the problem. It seems that they think this suspension will help
prevent wartime profiteering.
There are two great problems which affect the provincial affairs in MIYAGI Prefecture.
I expect the restriction to be lifted
soon."
The Governor of CHIBA made the following remarks on prefectural policies:
"Confusion results from a failure to recognize that we are a people defeated in war.
If the people truly recognized our
defefeat, there would be an undaunted spirit for reconstructing our nation. It is
very regrettable that this recognition is
lacking. The Emperor system is now being discussed. I think the system itself is the
people's religious subject of belief. If
people have a true conviction in protecting their national polity, there is no cause
for anxiety over this. Thought prevention
is the right way and it is not a problem of regulation. For the purpose I have just
mentioned, MIYAGI prefectural authorities
are going to lay special emphasis on cultural education, which we firmly believe is
the best way to correct the coming
entanglements of thought and construct an ethical JAPAN in the future."
In reply to the interpellation by the same assemblyman as to the reclamation of arable
land, the Governor answered, "The
reclamation problems in the prefecture alone is entirely entrusted to the individual
policies of the Governor for which I feel
myself deeply responsible. I am determined to do my best to solve this problem as
well as increase agricultural labor and the
supply of implements."
DISTRIBUTION "X"
- 3 -
Loading...