Press translations [Japan]. Political Series 0247, 1946-01-30.
Date30 January, 1946
translation numberpolitical-1028
call numberDS801 .S85
Persistent Identifier
POLITICAL SERIES: 247
ITEM 1 New President of the Supreme Court of Justice - The Asahi Press 29 Jan 46. Translator: S. Hirata.
Full Translation:
A fundamental policy for the changing of personnel in the judicial field, due to
administrative readjustment of the
Government, has been decided on at the recent assembly of national judicial governors.
In accordance with the large renovation
plan which caused the voluntary retirement of 50 persons (nearly one third of the
150 of the rank of CHOKUNIN), such as the
President of the Supreme Court of Justice, SHIMOYAMA; Attorney-General NAKANO; several
presidents of the Court of Appeal and
chiefs of public prosecutors, after tendering their resignation, returned to their
respective hosts of duty and are now
engaged in the selection of their subordinates to be placed upon the list of resigners.
In the case of the Ministry of
Justice, the highest ranking officials who should resign are being decided on by Minister
of Justice IWATA and Vice-Minister
SAKANO, and it is expected that the appointment of new personnel will take place during
the early part of February and
April.
The post of President of the Supreme Court of Justice is attracting attention. The
resignation of SHIMOYAMA, President of the
Supreme Court of justice, is generally regarded as definite due to the purport of
the present large renovation. As regards his
successor, the opinion of those who advocated the promotion of the President of the
Court of Appeals, MIYAIE, Shōtarō, has
been taken into consideration; but the appointment of Mr. KIMURA, Tokutarō, President
of the Imperial Solicitors' Society, is
being regarded as most promising not only on account of his excellent personality
and superior knowledge but also for the
greater purpose of effecting the unification of non-official solicitors and Government
judicial officials in accordance with
the plan formulated by the Deliberative Council for the reform of the judicial system.
If his appointment is effected, it may
be regarded as an unprecedented case of the promotion of a man by judicial authorities,
especially at a time when it is
expected that time status of President of the Supreme Court of Justice will increase
in political importance in the future.
The formal decision is expected in the early or middle part of February.
ITEM 2 The Government is impatient to revise the draft of the Constitution Mainichi Shimbun - 29 Jan 1946. Translator: H. Naoji.
Full Translation:
Many prudent suggestions were made by the Investigation Committee of the Government,
and the fundamental principles of the
draft for the revision of the Constitution are to be settled at the investigation
Committee meeting which is to be held on 2
February when the final draft plan will be drawn up. It was decided that Minister
of State MATSUMOTO will submit this
tentative draft to the Constitution Revision Advisory Committee, which is to be created
at the beginning of March, for
discussion after he has examined this draft of the revision of the Investigation Committee.
By choosing Mr. FURUI, Yoshimi as
his assistant in his work he aims to arrive at a final plan as quickly as possible.
POLITICAL SERIES: 247 (Continued)
ITEM 2 (Continued)
As for the Constitution Revision Advosory Committee, its organization will be promulgated
at the beginning of March and will
be composed of fifteen or sixteen members including Ministers of State, Privy Councillors,
and members of both Houses, who
will be regarded as officials specially appointed by His Majesty the Emperor and the
list of these members who are now being
chosen by Minister of State MATSUMOTO will be made public simultaneously with the
publishing of the government organization
and revision of the Constitution.
The revision plan on the part of the Government is not as drastic as those of the
Liberal Party or other four private
Constitutional Revision Associations. However, these will be the most significant
points in that revision; that the title of
the House of Peers will be changed to the state Councillor Board, and that members
drawn from Princes of the Blood and of the
princes will be completely excluded'. As a result of this, the reform plan of the
House of Peers Law which was already
approved by the Government, is to be re-discussed. However, it may happen that if
the number of members of the Diet who are to
quit their membership owing to the "purge" directive of General MACARTHUR's Headquarters
will amount to so many that it will
result in it being impossible for the Diet to deliberate on this matter, the Government
will principally reform the House of
Peers by this reform plan as the first step and after that, reform it thoroughly as
the second step. The other point is that
the Privy Council will continue to function since it is primarily useful in keeping
the administration from becoming
autocratic and partial. Moreover, the Government is making preparations to submit
this draft for the revision of the
Constitution at the next extraordinary Diet session, but, at the same time, it must
provide for the revision of the imperial
Household Law, the State Councillors' Board Law, the Imperial Ceremonial Regulations,.
Administrative Litigation Law, the Law
for the organization of the Courts of Justice, the Financial Law, the government organization
of the Cabinet and the
government organization of the Privy Council which are all laws directly connected
with the Constitution. So, it is expected
to be difficult for these laws to be completely discussed at the coming extraordinary
Diet session.
ITEM 3 Talks on Democratic Education (2) </em>- Jiji Shimpo - 29<em> Jan 46. Translator; J. Weiller.
Summary:
Conversation between Education Minister ABE and the Chief Editor ITAKURA.
ITALKURA: It is fortunate for youths that there is no more conscription. One more
good aspect of the disappearance of
conscription is that up to now schools which adapted themselves to the rules laid
down by the Education Department were
accorded only the privilege of the postponement of conscription of the students, so
that with the elimination of military
service, schools will be in no need of such a privilege. Therefore, in the future
a liberal education free from Government
interference, can be given to youth according to the founder's own views and ideas.
ABE: I quite agree with you on that point. What the so called democratic education
will be is a problem, but all agree that
the breaking up of formal and uniform education is one of the main objectives.
ITAEURA: It is a good idea to allow the founders ample scope to put their initiative
into education, but at the same time the
educational authorities should impose on the schools the minimum work they are to
give the students.
- 2 -
POLITICAL SERIES: 247 (Continued)
ITEM 3 (Continued)
ABE: It is my intention to do this.
ITAKURA: One more unfortunate result the war has brought on our learning is the suspension
of importing books since 1940 It is
a great blow to all branches of learning. We do not know what kind of study is being
made abroad or how far a particular
research has gone ahead. Furthermore, due to an adverse exchange now, perhaps we have
to pay 30 or 50 times pre-war prices if
we are to import books. Even if a MACARTHUR's Headquarters permits us to import them
the price will be prohibitive to
individuals. Something ought to be done by the State to cope with this deplorable
situation.
ABE: Anyone who has some interest in learning is keenly alive to the situation. Before
the war a certain section of people had
an anti-foreign notion and asserted that JAPAN could pursue her learning without dependence
on foreign countries, but I do not
think there are now any who seriously think in this way. However, as it is almost
impossible to secure books as in pre-war
days, it is necessary to work out such measures as to utilize a limited number of
books as widely as possible. It seems that
library books for instance, were not efficiently made use of before. Some people took
out books from a library and kept them
for two or three years to the inconvenience of others who wanted to read such books.
I know many cases where library books
wore burnt during the war because they were scattered in private houses. In order
to distribute books evenly a common
catalogue in the various university libraries was suggested by my friend Mr. KOMIYA
of the TOHOKU University and I think it is
a good idea. Another thing I would like to suggest is a big scale translation organ
in order to diffuse to a certain degree
foreign ideas and learning.
ITLOTRA: It is most necessary to let the people become intimate with the learning
and conditions in other countries in order
to make this a peace loving country. But as to the exchange question, in view of the
present national condition there is no
prospect of recovery in the near future.
ABE: In order to equip ourselves with such cultural instruments a fairly big expenditure
is needed, but if we remember we have
spent so much money on armaments the matter will not be so difficult if we really
go about it in earnest.
ITAKURA: I think I can definitely declare that the import of foreign books for such
specific purposes can not be done by
individuals, but should be attempted by the combined efforts of the government and
moneyed classes. As to translation, I
suggest that we should set up something like the "Foreign Books Investigation Center"
(BANSHO TORISHIRABESHO) instituted at
the end of the TORUGAWA Era, where they translated Dutch books into Japanese. As in
the manner of the CARNEGIE Institute,
which is doing creditable work in translating the classics of the world into English,
we should set up such a place here by
the combined efforts of the Government and private person:
ITEM 4 Young Men in GUMMA-Ken Expel Militarists from Public Offices, - Asahi Shimbun - 29 Jan 46. Translator: Y. Akabane.
Summary:
Whirlwinds are now raging to purge and expel social leaders of the old type by the
young men of GUMMA-Ken. Already over 28
town and village heads and 150 councilors of town and village assemblies as well as
office-holders of agricultural
associations in 193 towns and villages throughout the Prefecture have been forced
to retire. This is due to the fact that they
are guilty of war-profiteering through the illegal disposition of allotted rice, delivered
by farmers, and rationed materials.
The purge is threatening to increase in scope.
- 3 -
POLITICAL SERIES: 247 (Continued)
ITEM 4 (Continued)
Most of these young men are demobilized servicemen and what they saw on returning
home was bleak reality and moral decadance.
The village leaders, or rather bosses, had not changed, and their egotism was even
greater than it had been before. The
ex-soldiers cried, "this must be done away with". However, it was necessary for them
to be strong by uniting and to have
sufficient enthusiasm to expel these leaders from their feudalistic posts. Some of
the ex-soldiers were arrested by the
police, while other were disowned by their relatives for being "instigated by the
Reds".
Most noteworthy of the democratic actions of these young men is the expulsion of
the mayor and councilors from the assembly of
MINOWA-Machi. The town's mayor, TAKEKOSHI, Tokuzo, has great influence in prefectural
political circles, being head of the
prefectural agricultural association. The young men united, persuaded the citizens
to act, and at last succeeded in ousting
the mayor together with all the town councilors on 20 January.
It is especially noteworthy that the young men in farming villages have been speedily
awakened to their political senses these
days. Communists and social democrats have also closely united in the above movement,
which served to stimulate young men to
become politically conscious.
In preparing for the forthcoming general election, the young men are demanding debating
meetings by the various political
parties, and lectures on political education. It is estimated that over 50,000 are
now participating in young men's movements.
In addition to the expulsion of leaders of the old type, there are many other movements
taking place, such as the prevention
of junevile delinquency, cooperation with the police, and so forth.
Many young men now entertain doubts as to why is it not good to support the abolition
of the Emperor System as demanded by the
Communist party. The "Outline for the Establishment of Young Men's Societies", issued
by the Ministry of Education contains a
passage demanding the protection of the national constitution and clarifying the principle
for supporting the Emperor
System.
The prefectural authorities seem to be at a loss as to how to deal with the question
of the Emperor System in relation to the
guidance of young men's societies. The authorities said in this connection: We well
understand the feelings of young men
returned from military service in expelling leaders of the old type for the sake of
village reconstruction. But if they
indulge in disputes and become so desperate that they can not live a model daily life,
they will be useless in filling the
positions of new leaders. In fact, the percentage of attendance at some of the young
men's schools in the Prefecture has been
so markedly lowered of late as to make it impossible to continue teaching".
DISTRIBUTION "X"
- 4 -
Loading...