Press translations [Japan]. Political Series 0220, 1946-01-24.
Date24 January, 1946
translation numberpolitical-0911
call numberDS801 .S85
Persistent Identifier
POLITICAL SERIES: 220
ITEM 1 Talk on Political Education - wholesale Resignation of Town-Council Leaders - Boys and Girls Plan Democratization - Provincial Newspaper Kahoku Shimpo (SENDAI) - 20 Jan 46. Translator: K. Onishi.
Full Translation:
A roundtable talk was held on 18 January under the auspices of the SENDAI Municipality's
Culture Encouragement Section.
Professors SHIMMYO, HIROHAMA, NAKAGAWA, and YANASE, of the Northeastern Imperial University,
Mr. SATO, Chairman of the City
Assembly, Mrs. KIYOSHI, Susukida, and our director and president, Mr. ICHIRIKI, were
present at the meeting, which was opened
in the chamber of the City Assembly.
Serious discussion took place about the problems of the political education of the
citizens and about the future forms and
aspects of democracy. Warm discussions ensued regarding the Emperor system and the
maintenance of the national independence of
our Country. Frank opinions were also expressed about on historical survey of democracy
in JAPAN and the electorate's mental
preparation for the forthcoming general elections It was decided that the city authorities
would plan practical measures. The
meeting closed at 6 P.M.
In SHIOGAMA City it was unanimously decided that all of the 53 town-assembly heads
and their staffs would resign by 10 January
in order to make a new start. Forty-two town assemblies have already chosen new men,
and the rosters of the recommended
persons were presented to the City, but the remaining 11 towns are still hanging back
and are now being censured by the
public.
The progressive boys and girls in the town of ISHINOMAKI recently formed the ISHINOMAKI
Reading Society. This was done with
the assistance of Mr. YOSHIDA, head of the ISHINOMAKI Library, in order to encourage
reading and to accelerate the
establishment of a democratic Nation through culture.
ITEM 2 Mayoralty Election - Provicial Newspaper Kahoku Shimpo (SEMDAI) - 21 Jan 46. Translator: K. Murakami.
Summary:
An extraordinary session of the HIROSAKI municipal assembly was called at 1330 on
20 January to choose a new mayor. It was
attended by a full committee of 34 persons.
At the meeting, Mr. NOMURA proposed Mr. IWABUCHI, Tsutomu, while Mr. KASHIWA proposed
Mr. KUDO, Tosao, as successors. It was
decided to hold the election by a single secret ballot. After the ballot was opened,
Mr. IWABUCHI had gained 17 votes, while
Mr. KUDO obtained 16 votes. Thus, Mr. IWABUCHI has succeeded as mayor.
POLITICAL SERIES: 220 (Continued)
ITEM 2 (Continued)
Mr. IWABUCHI, the new mayor of HIROSAKI City, is 59 years old. He comes from the
city and graduated from the financial
department of KEIO University. At present, he holds a high position in the TSUGARU
Railway Company.
ITEM 3 Youth and the Communists - Provincial Newspaper Shinano Mainichi Shimbun (NAGANO) - 22 Jan 46. Translator: S. Sano.
Full Translation:
The word "Communist" has become a household word. We hear it frequently in the news
radio press and magazines. It can be
considered that the word exerts great influences especially upon the younger generation,
but how many of them have read the
"Declaration of the Communist Party", and have grasped, the real spirit of the Party?
So it is in the case of the problem of the Emperor System. How many are discussing
the Emperor System with second hand
information? We have touched a great deal on the subject of the absolutism of the
Emperor. However, what a frivolous attitude
it would be to claim the simple overthrow of the Emperor System without studying the
essence or history of the system.
The youth is the most important class in the new JAPAN and their ideas or actions
decide the fate of the country. So they must
be discreet as regards frivolous behavior or rote learning. The youth must consider
more seriously and make solutions of
various problems based on the strength of their convictions. What is more, we must
impress it on their mind that ideas without
conviction are only vacant knowledge.
Accordingly youth must determine to struggle to the last with a gallant fighting
spirit. They can only demonstrate their full
powers if they have clear consciences. The youth of the new JAPAN must use greater
prudence in the future.
ITEM 4 New Vice Minister in Welfare Ministry - Asahi Shimbun - 23 Jan 46. Translator: H. Kato.
Summary:
It was informally decided that former governor of NIIGATA-KEN, YASUI, Seiichiro,
would fill the vacancy created by Welfare
Vice-Minister KAMEYAMA, Koichi, who has tendered his resignation in accordance with
SCAP purge order. YASUI, Seichiro, from
OKAYAMA-Ken is 56 years old; he was long a member of the Home and Oversea Affairs
Ministry. After serving as governor of
NIIGATA-Ken became director of the Bureau of Safety and director of the Electricity
Bureau in TOKYO.
ITEM 5 Plan of Administrative Readjustment - Asahi Shimbun - 23 Jan 46 Translator: S. Kawasaki.
Full Translation:
After its reorganization, the present Cabinet established an Administrative Readjustment
Council and launched a program of
administrative readjustment. The Cabinet already has decided upon the main points
of a revision in the employment of public
officials and a plan for reducing number of persons in many of the offices. In this
regard various offices are expected to
devise concrete drafts to submit to the Cabinet by the end of January and to enforce
them by the end of March.
The Government has strengthened its resolution to carry out administrative readjustment
as a first step. At the Cabinet
meeting held on 22 January, Chief Secretary of the Cabinet NARAHASHI spoke on this
point,
- 2 -
POLITICAL SERIES: 220 (Continued)
ITEM 5 (Continued)
and said the following "Concerning the practice of administrative adjustment which
was decided upon at the Cabinet meeting, I
hear that among the authorities of some offices there is some desire to postpone administrative
readjustments, but the
Government does not intend to delay. It intends to practice administrative readjustment
as expected."
Various ministers conferred on the readjustments. Therefore, various offices will
immediately submit concrete proposals for
the reduction of personnel in the Cabinet. A definite plan has already been completed.
It is scheduled to be introduced to the
Cabinet for approval.
DISTRIBUTION "X"
- 3 -
Loading...