Press translations [Japan]. Political Series 0083, 1945-12-16.
Date16 December, 1945
translation numberpolitical-0345
call numberDS801 .S85
Persistent Identifier
POLITICAL SERIES: 83
ITEM 1 Dicussions in the Diet are progressing quickly now. MAINICHI SHIMBUM 13 Dec 45. Translator: TACHIBANA N.
Full Translation:
There are only two days left for the current session of the Diet, and the prolongation
of the session is inevitable. The
Government is considering how many additional days will be necessary.
Pursuit of war criminals and the directive to emancipate farmers within a certain
time limit have given strong impetus to the
Diet and debate is in progress. The bill amending the Election Law has passed the
plenary session of the House of
Representatives in the form sponsored by the Progressive Party. It was sent to the
House of Peers the same day. In the House
of Peers, it was put before the plenary session at 1015 hours on 12 December and Misses
OBARA, Naoshi (DOWA KAI) and TAGUCHI,
Hyoichi (KENHKYU KAI) interpellated. The budget was sent from the Lower House to the
Upper House on 12 December. The plenary
session of the Upper House on the budget is to be held on 13 December.
The bill amending the Farm Lands Adjustment Law is also to be sent to the Upper House
in the near future. There after, the
Lower House wall focus its attention on the Labor Union bill. Thus the center of discussion
in the Diet has been transferred
to the Upper House. Of course, as the Upper House is now involved in reforming itself,
we cannot expect great speed. It is
necessary to pass the bill rapidly in view of present conditons. Discussion and approval
of the three important bills
(Election Law, Farm Land, and Labor Union) which is the aim of the current session
of the Diet has become certain.
ITEM 2 Campaign Speaches by TSURUMI and MIZUTANI ASAHI 13 Dec 45 Translators: DAASCH[illegible].
Extracts:
TSURUMI: "I believe questions of foreign policy will play a big role in the forthcoming
elections. JAPAN must recover the
confidence of The World. Words like 'patisfism' or 'democracy' have different meanings
for different people but there, must be
a meaning attached to them which makes for international goodwill wand causes people
from other lands to co-operate with us.
Since We in JAPAN, totalling 80 millions cannot live on agriculture alone we must
seek other people's co-operation and help.
We must import foreign foodstuffs. Also, bringing back The Japanese abroad and coping
with unemployment are matters concerning
us and The World alike. JAPAN'S relations with the world depend on her relations with
The UNITED STATES. 'Pacifism' must be
based, on economic and philosophical interpretation. I doubt whether The World will
trust a Japanese Liberaism which is as yet
without rational foundation, since not even the notions 'man' and 'man's dignity'
are understood by the Japanese matter.
POLITICAL SERIES: 83 (Continued)
ITEM 2 (Continued)
Extracts:
I doubt whether a people like The Japanese, who have never under-stood or experienced
freedom, can comprehend it's meaning
however often the word is repeated to Them, Terms like political and relipious freedom;
apparently well understood in The
World at large, remain a Mystery to the people here. Consequently it will not do to
Try and appeusc The World menentarily by
shouting 'freedom' and 'peace', so as to be able to ask for rice and ships and the
return of the Japanese abroad.
MIZUTANI "The American New Deal is of great interest to us. But we must bear in mind
that it was not ROOSEVSLT who made the
Now Deal, it came because the Democratic Party received the Support of the leftist
workers, but The Progressive Party in JAPAN
is not supported by the lefist workers and peasants. Therefore it is a fallaty to
think that our progressives can put a New
Deal across just because the Democratic Party was successful in AMERICA".
ITEM 3 Report from Singapore NIPPON SANGYO KEIZAI 12 Dec 45. Translator: OGAWA T.
Summary:
It was decided on 22 August that the Japanese should assemble in JURON a place located
at a point 17 miles away from the
center of SINGAPORE, little known, even by those who have resided there since the
pre-war period. In this small place 8,000
people were ordered to assemble and build their quarters within a week. The majority
of us were of the opinion that we had
better wait until the British came, while others insisted that it would be impossible
to construct barracks with a capacity of
8,000 people within a week. With desperate effort, however, the barracks were completed
by the end of August. Then we started
our life eating rice and other provisions which we had been brought with us but the
greatest problem was where to obtain
drinking-water. After wells had been dug in vain, we finally damed up a river, and
used the water. This river-water was used
for washing as well as drinking. Farming was also started for the purpose of self-supply.
However, we found it more difficult
to wash our fatigue clothes than to do farming labor.
Among the ailments, beri-beri was most prevalent, then came tooth-aches and venereal
diseases. Three, hospitals and more than
a dozen physicians were provided for the population of 8,000. Consequently the health
conditions were almost satisfactory. The
British authorities dispatched a guard which assumed the duty of guarding and watching
the internees.
An inspection of private properties was held on 14 October and as a result, cameras,
photo-lenses and leather articles were
confiscated. Delivery of milk began in November. It was a pleasure for us to go out
to town to receive the milk, as this broke
up our monotonous life in the barracks after 26 November we could completely rely
on the rations delivered by the British
authorities. The rice ration was increased to 280 grains (2 go approximately) per
day.
As for the cultural facilities, a lecture meeting and a society for research of national
sciences were held almost everyday.
In newspapers, we had "SHINDO", which was issued daily in mimeographed forms, and
The World Weekly was published every
Saturday by the British authorities.
- 2 -
POLITICAL SERIES: 83 (Continued)
ITEM 3 (Continued)
Summary:
Our greatest pleasure was to hear the news from home after finishing a day's labor.
We liked to read indulgently the news
regarding repatriation. When we read the War Minister's announcement to the effect
that the repatriation of Japanese residents
from southern areas would be completed in August, 1949, we felt as if we were being
tossed into Hell. "We want to go home, no
matter how bitter life is there," was the feeling of all Japanese residents in Southern
areas.
"It was 4 September when I left the city of SINGAPORE," continue the correspondent
"the next day His Majesty's Ship 'SUSSEX'
made part, on which a formal surrender was signed by General ITAGAKI and the British
delegates. For three days commencing 2
September, the Chinese national flags were flown throughout the city. Dr. LIN, Won-ching,
the president of the Chinese
Residents Association, made a plea to the British authorities requesting that "the
treatment of Japanese be done on a
humanitariais basis." Following this Mr. CHEN Chia-Kang, who had flown back from JAVA
on 6 October, also made a plea for
abolishing the sale of opium, acknowlegement of the value of war-notes, and increasing
the current price of rubber which was
36 cents per pound. Mr. CHEN'S aim is to increase the current rubber price by three
times, he also insisted that if the value
of war-notes is not to be recognized, then the reconstruction work in MALAYA and SINGAPORE
might be impossible, as the notes
have already ready become the currency of Chinese residents. While the war-notes possessed
by Japanese were confiscated and
burnt in JURON.
DISTRIBUTION "X"
- 3 -
Loading...