Press translations [Japan]. Editorial Series 0454, 1946-02-18.
Date18 February, 1946
translation numbereditorial-1398
call numberDS801 .S82
Persistent Identifier
EDITORIAL SERIES: 454
ITEM 1 (I) The Problem of Night-Soil Collection (II) Heartless Government Officials (III) Why to Shelve an Excellent Plan?" - Tokyo Shimbim-15 Feb 46. Translator: K. Sato.
Full Translation:
In regard to the night-soil collection problem mentioned in this column on the 11th,
I cannot make out, as a citizen, why the
cleaning section of the metropolis flatly refused the proposal made by Mr. ISHII who
offers to undertake the matter of
collection to make up for the shortage of manure which is indispensable to farming
production. The remark by the chief of the
cleaning section, that the project will hamper the established system of transportation
and distribution between TOKYO and
SAITAMA-Ken, is not unreasonable. However, was the collection ever carried out smoothly
by the metropolis authorities?
Night-soil men come merely once or twice a year, and then only when we offer to pay
ten to 15 yen. Such being the case,
usually we must carry it to the river. How filthy and unbearable this is to us! We
wish to co-operate promptly with the
farmers. (EJARA-Ku, a citizen)
(II) Reading the problem referring to the collection of night-soil, printed in this
paper on the 11th, I would like to say a
word on it, as a mother of seven children. The solution of the prevailing food problem
can best be attained when producers and
consumers are strongly joined and help one another by delivering manure directly to
the farmers. Hitherto, brokers coming
between the farmers and the citizens, hindered the completion of delivery. The people
of my original home in SAITAMA-Ken,
three is from hero, are suffering from the lack of fertilizer, and are being pressed
for crop delivery. On the other hand,
their brothers and sisters in the city districts are, charged with high night-soil
collection fees and are obliged to buy
costly vegetables, and thereby are in dine straits in bringing up numerous children.
Must we suffer from such a contradiction
of ideas? In order to save defeated JAPAN, there can be no other way but to develop
the mutual support and sympathy of the
whole nation. The offices run by heartless people should be closed. (ADACHI-Ku, a
mother)
(III) I would like to ask Mr. NISHIYA, chief of the cleaning section of the metropolis,
for whose sake does the cleaning
section operate, or for what purpose have they been formed? They will not be able
to excuse themselves, if I insist just as
Mr. ISHII remarked, that this was planned in favor of the metropolitan office or rather
of the cleaning section. The citizens
hitherto disposed of night-soil for themselves pressed by circumstances. This situation
should be immediately removed, now
that a better plan is advanced. The nights oil men from the metropolitan office, not
only charge the price of three barrels to
have one taken away, but they demand money and goods. We hear that they sell it at
an exorbitant price! Why are officials so
bigoted against such an excellent plan (I dare to call it an excellent plan) as having
collection free of charge and a supply
of free vegetables on our part, and so also benefiting the farmers? It is outrageous
generally to prohibit night-soil
collection by the farmers from April on and to retain the charge system.
EDITORIAL SERIES 454 (Continued)
ITEM 1 (Continued)
What significance has the quantity promised to be sent out of TOKYO to the country
or the subsequent breach of promise which
the chief emphasizes? If the price for one barrel is from eight to 15 yen when it
is delivered to the farmers from the
prefectural officers, it will accumulate only in the hands of the rich and the powerful.
Worrying to the last about money,
troubling numerous persons, they cannot after all do away with their bungling measures.
If the cleaning section cannot dispose
of the problem of collection without earning money, it should be abolished. (SHITAYA-Ku
an indignant reader)
ITEM 2 (1) Wife of a Seaman (2) Inquiries of the Shipping Control Corporation (SENPAKU, UMER KAI) - Yomiuri Hochi - 16 Feb 46. Translator: A. Suzuki.
Full Translation:
I, the wife of a seaman of YAMASHITA Steamship Company in KOBE, thinking of how the
many families of seamen are suffering,
encouraged myself to write. In March 1944, my husband left suddenly sending me a telegram
saying that ho was likely to leave
for SINGAPORE. However it was under military orders and everything was secret. Since
then I have received only two letters
from SINGAPORE in two whole years. Though he has served the company for ten years,
his monthly wage amounts only to 100 yen.
Yet it is not paid regularly each month. Last year, I received his May to September
salaries at the end of the year. His bonus
is not yet paid. I am in suspense, not knowing how to manage on such a small sum,
when prices are so high. Anxious about my
long absent husband, I have written many letters to the YAMASHITA Co. to make investigations
and have also referred the matter
to the Shipping Control Corporation (SENPAKU UNEI KAI). However, there have been no
answers.
Seamen are all risking their lives and working hard, therefore although their families
may not get security, at least their
treatment should be improved. I shall never, never, permit my husband to continue
on his job if it goes on this way. I have
heard that this Control Corporation has been nationalized. Nevertheless without reforms
no man will become a seaman. I
request, regular wage payments, the improvement of treatment, raises in salary and
above all investigation as to the
whereabouts of seamen. (Letter by IZUMI Toyoko, in SKIZUOKA)
Inquiries of the Shipping Control Corporation
I am a seaman who was placed on a retirement list last year. I believe that there
are many who have met the same fate, and
therefore I ask the following questions of the authority concerned and wish a clear
responsible answer.
I. What caused the announcement of retirement orders at the end of the war? Was it
because of surplus man power? Was our
technique unskillful? Was it caused by our irregularities? Please give the reason.
II. Under what circumstances was the order announced on 15 August? I could approve
of the cancellation of the war time
Shipping Control Law on that day, but I cannot understand why the crows had to be
retired.
III. Why was the retirement order announced and the allowances not decided on?
- 2 -
EDITORIAL SERIES 454 (Continued)
ITEM 2 (Continued)
IV. The Control Corporation desired the men to retire voluntarily. A speech was made
saying "crows were surplus at this time".
Was this measure for the retirement of men, without paying their allowances?
V. As long as the ships are all controlled by the Control Corporation, it is impossible
to go aboard a ship for a new job.
Crews are ignorant of the world and are poor socially. They are indifferent to work
on land and therefore, it is a serious
menace for them to leave their ships.
VI. What happened to the validity of the crew's insurance after the war? Last year,
returning home at the end of August, I
sent my diagnosis to the branch office applying for a medical certificate for the
insurance. However, the answer was that
there were no certificates. Therefore, I informed the agency and found out that they
had no such thing. I am therefore, now
receiving medical treatment at my own expense. What is the meaning of forcing us to
pay high premiums without receiving
medical treatment certificates. Among the retired crews, how many who take up new
jobs, will receive the insurance surrender
allowance or a lump sum? I am amazed at the complicated formalities involved?
VII. Is it not contradictory to retire many seamen, and at the same time broadcast
on the radio for crews to board the
demobilized ships. (Letter by a retired crew member)
ITEM 3 Trickery of Independent or Nondescript Candidates - Tokyo Shimbun - 16 Feb 46. Translator: T. Unayama.
Full Translation:
The number of the applicants for the certification of eligibility for candidacy has
already amounted to more than 2,000. If
this trend continues, the total number of candidates will amount to more than five
times the number of seats. Upon seeing this
number, we may say that the activity of the revived JAPAN's will and desire for politics
is great. Especially, when we
examined them, we became aware of the fact that 2,022 out of the 2,232 applicants
were newcomers, and they were an
overwhelming majority in comparison with the other applicants who were former members
of parliament.
They cannot, however, be received as utterly new candidates, because one who has
had influence over a prefectural assembly as
a leader for many years, if he has never been a member of parliament, is also considered
a new candidate at this time.
Further, another who has never boon elected, though he was a candidate several times
hitherto, thanks to these failures, is
also considered a newcomer. Setting aside those who are locally unknown, because they
are an unknown quantity in political
circles, the seemingly new candidates who are actually old politicians should be the
objects of our caution.
Lately, it has been clarified that if a former recommended member of parliament was
unqualified as a candidate for the coming
election, he would be deprived of his eligibility for election. Therefore, none of
the recommended members of the Progressive
Party intend to apply for the certification. If they have really taken this step,
the new candidates, who are, in fact, former
members of parliament, will increase in number. To make matters worse, the substitute
candidates will not name themselves as
members of the Progressive Party, but they will apply, respectively, as independents
or nondescripts, or, belonging to a local
party. That way they can join
- 3 -
EDITORIAL SERIES 454 (Continued)
ITEM 3 (Continued)
the Party after the election. For the time being, they need not name themselves as
belonging to the Progressive Party, since
it would be of no advantage to them in the coming election.
This is, of course, political vice, but, in their present state of political sense,
the people will, to our great regret, be
tricked by this. It proves this fact, that the independent or nondescript candidates
are in an overwhelming majority. The
people are now on the verge of the danger that they, who have been led into the present
depths of misery by the militarists,
are to lose the opportunity of building the people's now JAPAN. They are being cheated,
this time, by cunning
politicians.
What do the people expect from the politicians who do not oven make clear their platforms?
The Chief Secretary of the Cabinet
is concerned with the guidance of the new members of the House, we hear, but the customs
of the Diet can be acquired in three
days. Such a thing is a more trifle. First of all, the cultivation of sound political
sense in the people is urgently
needed.
DISTRIBUTION "X"
- 4 -
Loading...