Press translations [Japan]. Editorial Series 0289, 1946-01-23.
Date23 January, 1946
translation numbereditorial-0905
call numberDS801 .S82
Persistent Identifier
EDITORIAL SERIES: 289
ITEM 1 Letters to the Minister of Education, ABE - Asahi Shimbun - 22 Jan 46. Translator: H. Arai.
Full Translation:
It is well known that students' scholarship is presently very poor. This testifies
to the fact that militarists ignored not
only the meaning of a student's life but the essence of education.
The war finished disastrously, but the students are expected to become the support
of the new JAPAN. However, the wartime
educational system remains as it was. The quality and type of education should be
rapidly improved in accordance with the
fundamental policy of education.
First, the return of high school courses to the three-year system is desirable. It
is against the country's interests as well
as that of the students to permit the present high schools students, lacking in intellectual
power on account of the
compulsory labor during the war, to matriculate at a university in their present state.
Supplementary education for six more
months is meaningless to them.
Moreover, the textbooks now in use would only make the level of their scholarship
low. Therefore, these textbooks must be
revised and made as substantial as they were before the war. We know well that the
Department of Education carried out many
outrageous policies in schools during the war.
Aware of how to govern themselves and the real meaning of a student's life, all the
students want to devote themselves to
their studies. Therefore, we desire ABE, the new Minister of Education, to carry out
good measures to correct the old
educational policy and make it possible for us to enjoy a student's life.
(By OKADA, Munetaka, a student in TOKYO)
What we fourth year students of middle schools ask Minister of Education, ABE to
carry out is the return of middle school
courses to the five-year system. Recognizing the lowered standard of our scholarship
and culture because of the war, we
ourselves are making efforts to elevate the standard of our attainments. However,
we are afraid that, if the present fourth
year boys complete the middle school course this March, the Japanese standard of culture
will suffer.
It is a matter of regret that, with no consistent ideas about the significant revolution,
many boys, whose sole object is to
get high marks, would leave school. We are now thrown upon the horns of a dilemma.
EDITORIAL SERIES: 289 (Continued)
ITEM 1 (Continued)
Therefore, what we hope for is nothing less than a radical change in education. We
want to have school for one more year. We
assert that we shall make ourselves ready in that one year to create a new civilization
and era.
(By OKADA, Susumu, a middleschool boy in TOKYO)
I desire Education Minister, ABE to make the present student life a comfortable and
significant one. First, the pressing need
is to establish the five-year system on the middle school course. With the war's end,
this problem was taken up together with
the three-year system in the high school course, but it is still undecided.
We hear that temporary and supplementary instruction will be held at high schools,
and the day for the entrance examination to
high schools will be delayed until June or July in order to check the lowering of
the scholarship of middle school boys.
It is commonly acknowledged that those who will save JAPAN from distress in the future
will be the young students of today.
Accordingly, I think that such a temporary step cannot meet the present serious situation.
That will produce a dearth of
well-educated people in the future of JAPAN.
In my opinion, it is reasonable that only capable boys should enter a school of higher
education, and the remainder ought to
develop their real ability for one more year.
(By KOBAYASHI, Risuke, a demobilized student in TOKYO)
I hope you are a great idealist as well as a cool-headed realist. Although one cannot
live without bread, one should not live
by bread alone. We cannot live without either bread or ideals. I remember that, as
naturalism had a great vogue, you who
headed the list of Dr. NATSUME, Soseki's disciples, said that one must not take a
view of life as it is, but as it should
be.
"Give us bread and ideals" is the actual cry of the Nation. Regarding many problems
from the Emperor system down to the strike
of a small factory, the Nation is at a loss as to what to do. If matters go on at
this rate, such a beggar's spirit will
spread throughout the Nation.
In accordance with the removal directive issued by General MacARTHUR, nearly 20,000
persons are to be removed from public
office. Many young people, who would fill up the vacancies and be at the helm of the
new JAPAN, are puzzled as to what course
to take. Please lead us and brighten our prospects! I ask you to make the best use
of our ardor for the establishment of a new
JAPAN.
(By SUWA, Junichi, a man without a regular occupation in YAMAGATA-Ken)
ITEM 2 The Bank of JAPAN and Financial Capital - Mainichi Shimbun - 22 Jan 46. Translator: H. Furukawa.
Full Translation:
The Bank of JAPAN expressed its opinion in the person of Mr. YAMAMOTO, Yoneji, chief
of the Board of Investigation, that the
redemption of bonds by revenue from the property tax is much the same as cancella
- 2 -
EDITORIAL SERIES: 289 (Continued)
ITEM 2 (Continued)
tion of the property tax payers' holding bonds. This argument is based on the following
points:
1. The civil banks will be obliged to ask the Bank of JAPAN for a loan, giving bonds
as security, in order to meet the
withdrawal of deposits to be paid for the tax. When the redemption of bonds comes
into force, the loan from the Bank of JAPAN
is paid back automatically with the bonds as security. These bonds will be cashed
thereby, and no profit will be available for
the civil banks. 2. In case the tax is paid with cash on hand, no effect will be felt
by the civil monetary organs. 3. When
the tax is paid in kind, and the Government sells it, the case is the same as if the
purchaser of Government articles pays the
property tax with a deposit or cash. Such being the case, the Bank of JAPAN says,
all the property tax payers contribute their
bonds to the State in the end, in proportion to their respective property. The above
argument can fit the case only when the
Bank of JAPAN can have all the bonds in its hands at the tine when the national bonds
are repaid by the revenue obtained from
the new taxes, including the property tax. In this case, the payment of taxes affects
the redemption of national bonds in the
hands of the Bank of JAPAN. So it may mean, as the Bank of JAPAN argues, the contribution
by the tax payers of their national
bonds in proportion to their property.
However, can it possibly happen in such a case as stated above? The problem lies
in the respective positions if the deposit,
which will be used to pay the property tax. About the same amount of national bonds
with the deposit withdrawn will be duly
transferred to the Bank of JAPAN if the tax is paid by means of the withdrawal of
deposits. That is, the moving of national
bonds to the Bank of JAPAN will take place in accordance with the payment of taxes.
In the case where the tax is paid by cash, or in kind, the bonds are not moved, and
they still remain in the hands of the
civil monetary organs. When the Government gets the lands, houses and increased stocks
by the payment of tax in kind, and
sells these, the movement of national bonds to the Bank of JAPAN will also take place.
Can we imagine, however, a case where lands and houses, amounting to tens of billions
of yen, can be all sold? No, we cannot.
It is already difficult to estimate the amount of deposit to be withdrawn to pay the
taxes. Since payment in increased stocks
is permitted to the corporations, and a respite or payment in kind is also allowed,
it cannot be supposed that so large an
amount of deposit will be withdrawn. Accordingly, it is reasonable to think that a
considerable number of bonds will still
remain in the hands of the civil banks when the redemption of bonds commences. So,
it is clear that the monetary organs will
profit by the redemption of the bonds which they hold.
Another important problem is the compensation to the munitions firms. According to
Mr. YAMAMOTO, the interpretation of this is
that; by having a deposit of 100 yen in a bank, 50 or 60 yen of it is in the form
of national bonds and 20 or 30 yen is the
loan to the munitions companies. In other words, it is nothing but a gain of the civil
monetary organs through cashing the
loans which have been considered non-redeemable. Judging by common sense, it can be
said without error that the above facts
favor the bankers.
In brief, the matter is as follows: For every 100 yen of bank deposits, about 40
yen will be withdrawn to pay the taxes. At
the same time, the same amount of 40 yen of national bonds will be moved to the Bank
of JAPAN and be cancelled thereby. The
remaining amount of 20
- 3 -
EDITORIAL SERIES: 289 (Continued)
ITEM 2 (Continued)
yen of national bonds held by the banks is to be returned and cashed. In short, the
bank deposit of 100 yen will be decreased
to 60 yon and the cash in the hands of banks increased to 50 yen. Both the national
bonds and the loans to munitions
industries and scarcely negotiable an there is little hope of them being redeemed.
By cashing such bonds or loans, the assets
of the banks will doubtless be increased. With this abundant cash, the banks are obliged
to invest it again. Herein exists the
danger of increasing the inflation.
It is a self-evident truth that the social influence of financial capital will be
relatively strengthened, provided that the
revenue obtained from the imposition of the property tax is used in the redemption
of national bonds. The Bank of JAPAN
expressed its opinion, in the person of the chief of the Board of Investigation, and
answered such questions. The view of the
Bank of JAPAN manifestly represents the interests of financial capital. Hence, we
can find the reason why the nationalization
of the Bank of JAPAN is necessary for its democratization.
DISTRIBUTION "X"
- 4 -
Loading...