Press translations [Japan]. Editorial Series 0233, 1946-01-12.
Date12 January, 1946
translation numbereditorial-0728
call numberDS801 .S82
Persistent Identifier
EDITORIAL SERIES: 233
ITEM 1 Necessity for Anti-Crime Organizations - Provincial Papers KOHOKU SHIMPO (SENDAI) - 3 January 1946. Translator: S. Inoue.
Summary:
Popular resentment against evil farmers, merchants, and brokers who profiter in foods
which the masses frantically seek bodes
ill for them in the future. Bobbing and burglary are daily occurrences in big towns
today and this inclination seems to be
spreading already to the provincial towns and even further to the villages. Unless
countermeasures are taken, we shall not be
able to sleep safely. These countermeasures must be executed by the masses and be
so drastic as to liquidate any profiteering
which thrusts them into poverty and forces them to commit social crimes.
Something like an anti-crime organization was formed in earlier days in the urban
neighborhood associations, when neighbors
stood guard in monthly or half-monthly shifts against robberies in their neighborhood.
However, this was superficailly done
because they were too busy collecting contributions to discharge their duty. Schools
and public bathhouses are also haunted by
robbers. Now is the time when students must be careful not to be robbed while studying
and participants in any dinner party
are not sure whether or not their shoes are quite safe. Under these circumstances
it is almost impossible to rely entirely
upon the police who has lost their Power and dignity.
Here in SENDAI, there are only 400 policemen, while the city population is as high
as 230,000. Their jurisdiction obviously is
quite limited. There is no more than one sub-station in each village. The citizens
cannot entrust the preservation of peace to
a single policeman. The Air Raid Defense Corps remains undissolved even though the
war has ended.
Under such dangerous living conditions, we must organize into strong groups as quickly
as possible to preserve peace. For this
purpose we must first of all strengthen the anti-crime mechanism in neighborhood associations.
This mechanism must be so
enlarged as to connect with that of town assemblies and finally be in direct touch
with ward police stations, A committee in
charge of these functions shall be elected and they, co-operating with the police
shall give anti-crime instructions.
Sectional anti-crime corps may be organized by any occupation or business group with
large numbers of personnel, and
committees may also be selected from them. These committees, in the close set contact
with those of neighborhood associations
must plan urgent measures for preventing and settling the crimes in their allocated
district, and consult with the police in
settling common basic problems.
EDITORIAL SERIES: 233 (Continued)
ITEM 1 (Continued)
The number of policemen in MIYAGI-Ken is less than half the normal number. The shortage
of policemen must be made up with
top-notch youth recommended by towns or villages, because they must assume the essential
task of preserving peace, since the
military has become defunct. We must establish a democratic police force consisting
of good natured policemen and civic
anti-crime committees to tide over the present vicious phase of life.
ITEM 2 Allied Concern ever Production - Provincial Hevsnaper Bocho Shimbun (YAMAGUCHI) - 6 January 1946. Translator: K. Sato.
Full Translation:
The world is keeping a curious watch on us to see how rapidly the revival of Japanese
industry will be carried out. Since the
feudalistic leaders of the industrial world are now being washed away, productive
activities will be carried on by the plans
and efforts of the masses themselves. That is to say, they are breaking down accepted
formalism, and are going to develop a
new productive field under the slogan of efficiency first. The exertion of the Nation
in the production of food, fuel, and
machines of every kind will decide JAPAN'S economic revival. Consequently, it is not
to the leaders of JAPAN'S economy, but to
the tendencies of the masses of the country that the whole world is paying keen attention.
Already, economic policy has given
way. Only the establishment of economic policies based upon the creative will of the
people can promote JAPAN'S economic
revival, and lay the foundation for a peace-loving state.
Thus, we must adjust our economic problems, not by formalism and dependency upon
the government authorities, but by the
principle of prompt decision. However, due to the remnants of the long accustomed
reliance on the Government economic polices
based upon the creative power of the masses have not yet materialized, and productive
circles have failed to realize the
anticipated results. It is true, the damages inflicted upon the productive capacity
for the war are not yet restored, but now
that the state is for the people and politics are for the people, it is essential
to establish economic polices by the masses
of the people.
The solution of the food problem might easily be attained, without awaiting the government's
instructions, by the fever of
timely measures by the Nation. The lack of this national fervor led to the deplorable
results in rice deliveries, and caused
the present slump in the fisheries. The same factor is preventing fuel and various
productive machines from coming on the
market. SCAP indicates that the dearth of fishing is due to the indifferent attitude
of those concerned. It is so. It is true
not only of producers but also of those in charge of distribution. Furthermore, this
indifferent attitude may be applied to
the whole productive world as well as fishing industry. A new may will open and a
truly democratic JAPAN will come into view,
when the Japanese resolve to restore JAPAN'S economy by themselves.
That we can never hope for the revival of Japanese economy through the traditional
principle of dependency seems to be the
realistic view of the Supreme Headquarters. We shall never be instructed or supported
by other countries, nor shall we
discover the way for Japanese economy until our own ability to support ourselves is
Japanese economy until our own ability to
support ourselves is established. In other words, JAPAN's possibility for revival
lies in Japanese hands. The Japanese of the
present who still remain
- 2 -
EDITORIAL SEREIS: 233 (Continued)
ITEM 2 (Continued)
dependent, lack the intelligence to open up a new road. Pursuing immediate profits,
they have no solidarity, and continue to
take the short view of things. Herein lies the stupidity of the industrial world.
The whole Japanese productive world, not just fishing has been repeatedly admonished
by SCAP, all to no avail.. The masses of
the Nation show no signs of reflection, and are prone to let tomorrow take care of
itself. The present industrial world is
quite indifferent to the masses of the Nation. If they sincerely love peace and desire
to construct JAPAN, they ought to
increase efficiency in every field, and spur onward economic restoration. If we can
feel shame before troubling SCAP, we
should solidify the foundation of our reconstruction with a concrete policy, aimed
at revival of JANPAN's economy.
ITEM 3 Better Stop Now! - Provincial Newspapers Kahuku Shimpo (SENDAI) - 7 January 1946. Translator: K. Hirata.
Full Translation:
During the war corruption by the leading classes was at its height. The dishonorable
acts committed by the leaders aroused the
resentment of the whole Nation. The present dispirited state of the Nation may be
to some extent ascribed to it. Since the
war, they have not yet mended their ways. They continued their illegal acts openly.
They are enjoying lives of comparative
wealth are being served illegally acquired and liquor while the masses of the people
are starving.
We want Mr. CHIBA, Governor of our prefecture, to be servers with those officials
and weed out these evils.. One decisive step
would be mere effective than one hundred countermeasures. Is he really bold enough
In this respect?
Officials have been as derelict in their duties as ever. The official’s method administration
tend to demand too much of the
people on the one hand, and lead to neglect of their own duties on the other. The
administrative way to encouraging the Nation
is nothing but another name for sabotage by the officials. To cite one examples, the
Government has not yet paid subsidies to
those farmers who turned over 90 percent of their crops to the Government last year.
Moreover, the Government still continued
to reimburse at last year's rice price rates despite this years purchase-price having
been set at 150 yen.
It is not proper to keep such idle officials in government service at the expense
of the Nation. The main cause is the lack of
a sense of responsibility by, and the tyranny of, the officials. Also, in the subsidies
due to farmers who fulfilled their
quotas, the agricultural society must ask central authorities for each payment. What
about the abolition of such troublesome
formalities? Such a
- 3 -
EDITORIAL SERIES: 233 (Continued)
ITEM 3 (Continued)
method of doing things will only cause delay in payment. Thus the lower officials
will carry on their sabotage pretending that
procedure is too complicated. There are many similar examples of troublesome red tape
which cause sabotage in local official
circles. If there is a curtailment of public servants, sabotage will only increase.
The liquidation of militarism is making rapid progress, but the bureaucratic system
which is the basis of feudalistic tyranny
still remains as ever a hotbed of evil. An obstacle to the reconstruction of a JAPAN
is found in the maladministration of the
existing bureaucratic system. It would be quite impossible to establish a democratic
system without a drastic purge of these
administrative evils. The people themselves should take were resolute action against
such evils as irresponsibility in office,
embezzlement, and sabotage by public servants. Thus they would help the elimination
of official evils. It is a cowardly and
unconstitutional attitude for the people to witness these evils and complain only
secretly.
ITEM 4 A Foolish Directive from the Minister of Education on the New Rescript - Yomiuri Hochi - 10 January 1946. Translator: K. Nobunaga.
Full Translation:
It was exceedingly foolish of the Minister of Education to issue a directive on the
8 January showing that the foundations of
education exist in the Rescript declared on the first day of this year.
Judging from the contents of the directive, his idea was based on a conception of
the divinity of the Emperor. He cannot even
understand the meaning of the Rescript.
MAEDA, the Minister of Education, must resign as a result of the recent directive
of SCAP because of his idea of instilling
the divine right of the Emperor into education. Is this not a crime?
Observing the Imperial Rescript on the declaration of war, we find it is written
that the Emperor is the divine god. This
expresses the idea that the Emperor is absolute, and it is a superstition that any
and all rescripts by the Emperor should be
considered divine and infallible.
Now all the primary schools throughout the country are earnestly correcting their
educational policies either removing the
militaristic material in the textbooks or confiscating the textbooks. Even though
it cannot be helped, it is to be regretted
that the minds of pupils should be disturbed because of this. We are expecting democratic
education to be quickly established
and the bringing up on the children to be carried out by natural sentiments coming
from the hearts of the people.
It is pitiful that at this time such a foolish directive should be issued by the
Minister of Education. This directive was
surely made by the bureaucrats of the Ministry of Education, and unless such a feudal
and mysterious idea is swept away, it is
possible that ad democratic movement through governmental offices will be changed
in name alone.
DISTRIBUTION "X"
- 4 -
Loading...