Press translations [Japan]. Editorial Series 0156, 1945-12-25.
Date25 December, 1945
translation numbereditorial-0503
call numberDS801 .S82
Persistent Identifier
EDITORIAL SERIES: 156
ITEM 1 No. 1 Our movements for a new settlement - YOMIURI HOCHI - 23 Dec 45 Translator: K. Nagatani.
Summary:
The present poverty facing our Nation was all that out country acquired, at the sacrifice
of science and education, under the
pretext of carrying out the war. Our country is now groaning under nation wide starvation
and poverty. Mental poverty, born of
physical starvation, is steadily driving the people to despair. We are undergoing
penance for our destruction of science and
our neglect of education.
Education needs to be immediately established as part of long-range administrative
reconstruction. Based upon a thorough-going
criticism of the old farm of education, a drastic reform should be made in the present
system. Now is the time when
intelligence, instead of militarism, education, Instead armaments, should play on
important role in pulling the Nation out of
the pit.
As a means to this end, we are attempting to reconstruct the TOKYO Imperial University.
The poverty in thinking and learning
fundamentally accounts for our surrender. In JAPAN, up to the present time, the masses
have had little opportunity to learn
about science. That is the reason why war attempting the re-establishment of learning.
The students who are so fortunate as to
be studying at the highest educational institutions can no longer monopolize up-to-date
knowledge. In this light, our movement
for educational readjustment needs to undergo a physical change.
The objective of our movement should be the productive populations, especially farmers.
In this way we have decided to
reconstruct the farmer's education. We intend to rationalize the daily lives of farmers,
to enrich their culture and offer
them equal opportunity education. The only way to relieve our nation is to introduce
a new kind of education along democratic
lines.
(ISHIJIMA, Tai—student of the Tokyo Imperial University)
No 2 Concerning the exchanges of professions between JAPAN and ITALY.
I am giving my answer to Mr. "H'S" contribution, "Popularization of education."
I hear that the reason why I was selected as an exchange professor to go to ITALY
was that I had studied there considerably
and that the
EDITORIAL SERIES: 156 (Continued)
ITEM 1 (Continued)
Government placed importance in its relations with the VATICAN.
It is my unshaken belief that we should contribute to world peace by striving for
mutual understanding and friendship among
the nations through science. For this purpose, I am convinced, every opportunity should
be seized, regardless of political
ideology or the political state of affairs. That is why I visited AMERICA on my way
to ITALY and exchanged ideas with American
professors. Further, despite the opposition of the Italian authorities, especially
of the late MUSSOLINI, I dared to lecture
at universities in FRANCE and BELGIUM.
My lectures wore purely academic and not related to politics. All the manuscripts
of those lectures were printed and made
public. Even now they are preserved in my study. I must confess that my work, "The
Theory of Universal Law," on which I
lectured most often, could be regarded as a criticism of Fascism. Therefore, lecturing
en this theory in ROME required a great
deal of courage for me. But, since my lecture was based on a purely academic viewpoint,
there occurred no trouble.
(TANAKA, Kotaro—professor of TOKYO Imperial
University and director of the Bureau
of School Education)
ITEM 2 The Progress of the KEISEI Railway Strike - Tokyo Shimbun - 23 Dec 45. Translator: k. Ketel.
Full Translation:
The progress of the KEISEI railway (TN. Railway between TOKYO and NARITA) dispute
has produced many lessens. In view of the
necessity for traffic facilities, the employees of the KEISEI railway line did not
suspend operations after starting the
strike and took up the tactics of giving free transportation. We might note here with
the similar case of the YOMIURI press,
which never stopped publishing during the long period of that dispute.
People were deeply impressed because the number of trains in operation has increased
since the strike and service has been
improved. Instead of bothering the passengers, this strike was to their advantage.
According to reports, the workers made up
their minds on 100 per cent office attendance. Other reports reveal that all employees
of the TSUDANUMA vehicle factory worked
all night, establishing a record, by repairing 20 vehicles and veneering all the broken
windows during the three-day period of
free transportation. The result of this strike was as follows: first, the system can
run 13 trains, a situation which could
not have been accomplished until now; second, three trains can now be added during
the rush hour and two others can be kept in
reserve. Already short of hands, drivers and conductors refused their holidays voluntarily
and were working hard every
day.
If a traffic strike were carried out by sabotage, the public would attempt to break
it even if they wore in sympathy with the
employees, because they would have no means of transportation. One example demonstrates
this. Many years ago, students
undertook to run the cars when tram-drivers started a strike. If things came to this,
the probability of a large-scale
breakdown would be great.
- 2 -
EDITORIAL SERIES: 156 (Continued)
ITEM 2 (Continued)
The present case of the KEISEI company did not have the effect of the usual strike,
but just the contrary. The most remarkable
point is that the strikers did not choose a utilitarian method of action, but, in
order to carry on the operation of traffic
facilities, they carried on the entire dispute without interfering with the public.
It must be noted that the results were
very good. The reason lies in the fact that the participation of common workers n
management has lade them firm in their
perseverance towards their duties.
The same observation can be made in the case of the YOMIURI press strike. After the
dispute, the paper gained special
influence and creative talent, and the articles were replete with vivid impressions.
Politicians and industrialists should not
overlook this fact. They must know that increasing coal output can never be accomplished
merely by tending workers into the
mines. The trick lies in improving the management of the mines.
DISTRIBUTION"X"
- 3 -
Loading...