Press translations [Japan]. Editorial Series 0101, 1945-12-17.
Date17 December, 1945
translation numbereditorial-0351
call numberDS801 .S82
Persistent Identifier
EDITORIAL SERIES: 101
ITEM 1 Reparations Plan Bared - The Mainichi - 11 December 1945. Translator: J. Wada.
Full Translation:
In the four months following the war the Headquarters' directives concerning our
economy seem to have come to an end. The only
problem which Allied Headquarters has not yet clarified is that of reparations. In
this connection Mr. PAULEY's interim report
published on Friday is very important because of its comparative concreteness, though
far from showing all angles of the
problem. We, the Japanese nation, are firmly determined not to rent at another BEARL
HARBOR. Therefore, no one protests
against the removal of all equipment built up only for the purpose of manufacturing
munitions. It is not presumptuous to say
that Mr. PAULEY spoke in our behalf when he said in the interim report that the first
object of the reparations is to make
impossible a militaristic comeback of JAPAN. Moreover, as is stated in the report,
the removal of all equipment for munitions
production is not incompatible with the economic stability and democratic development
of JAPAN.
Financial circles were anxious, even during the war, that over-expanded equipment
of munitions might remain surplus after the
war. Even if the war had ended in our victory, the surplus would have been removed
by a great panic or an everlasting business
depression. Its removal can be regarded as an anti-panic measure. The apparent question
is what kind of equipment is
considered surplus.
The estimation of the interim report is as follows:
- 1.Half the capacity for themanufacture of machine tools.
- 2.All equipment in Army and Navy arsenals and in aircraft plants.
- 3.All equipment which is net needed for repair of shipping essential to the occupation
- 4.All steel working capacity in excess of 2,500,000 tons per year.
- 5.Half of the coal-burning electric generating plants.
- 6.All contact process sulphuric acid plants and about half of both soda-ash plants and the caustic soda plants.
- EDITORIAL SERIES: 101 (Continued) ITEM 1 (Continued)
- 7.All capacity for producing magnesium and aluminum.
The above is the surplus equipment for munitions production in the interim report.
However, Mr. PAULEY adds that those
removals will probably be below the total sum which the Allied Governments will eventually
allocate to reparations.
The above report is not sufficient to indicate the American intention about the entirity
of the reparations problem. But we
can see her intention of reducing our productive capacity to that prior to the Manchurian
Incident, since the report aims at
cutting down our iron production to 2,500,000 tons, that of 1933. At the outset of
the Incident, JAPAN had a population of 68
million which is 10 million fewer than the present. It will be difficult to sustain
10 million more people with the same
productive capacity. But if a more equitable distribution of income is effectuated
by the reform in land-ownership, the
development of labor unions, the establishment of the war profit tax and the property
tax, we shall prevent much lowering of
the individual standard of living.
More important is the problem of how to fully utilize the remaining equipment. JAPAN
has lost half of its territories. This
loss means our forfeiture of a large part of necessary provisions and materials. Deprived
of all overseas properties, we
consequently have no overseas market under our control. The loss of territories and
the impoverishment of the masses has
greatly reduced the home-market. The removal of all shipping equipment will seriously
affect our future foreign trade. Thus,
present conditions for production are quite different from those during the Manchurian
Incident. Instead they are rather
similar to conditions prevailing during the Sino-Japanese War or the Russo-Japanese
War. The difficulty lies in a rational
utilization of the remaining equipment under such unfavorable conditions. In other
words, the question is how to close the gap
between productive equipment and the productive requirements. Speaking a little more
concretely, our economy has become far
more dependent on World economy than at the time of the Manchurian Incident, but our
capacity for foreign trade has been
extremely reduced.
How to solve this contradiction is one of our problems.
For the solution we must adjust to the utmost our economic structure, even though
it may be very difficult. Although we doubt
if the gap can be filled by ourselves, however successful we may be in such a readjustment.
In this adjustment, we should
solicit the Allies for their help and sincerity.
ITEM 2 (1) To the Attorney General. (2) Coal and the Education Department - Mainichi Shimbun - 12 December 1945. Translator: Y. A. Suzuki.
Summary:
There were many contributions from consumers to the Attorney General, condemning
his order which strictly prohibited farmers
from bartering. We farmers too, have some doubts about this ban[illegible]. At present, no farmer[illegible]can get his daily necessaries without bartering.
- 2 -
EDITORIAL SERIES: 101 (Continued)
ITEM 2 (Continued)
Agricultural implements, manures, salts, matches, and even medical treatment have
to he obtained by using polished rice as
barter. Therefore, regulating this under a law would mean putting an end to these
things vital to the farmer's livelihood. Of
course, punishing those who trade one bag of polished rice for 1000 yen is another
problem. If we could buy these things with
money, regardless of the cost, we would not barter the rice at all, but would have
[illegible]ppermost in
our minds its shipment to help our fellow men. However, now we have no other way of
living, but to barter.
We, farmers were deceived; for example, when we were told that after the shipment
was completed we would get rice
contributions in its place, but we never received them, also, our 1944 consideration
money, which should have been given after
the completion of the shipment, has not yet been received, although it is already
time for our 1945 shipment.
Therefore, before punishing farmers who barter, the Attorney General should take
rigorous measures against those who deceived
us. (From a farmer living at the foot of Mt. TSUKUBA).
In answer to the letter "Students and Coal", I fully respect the students who have
overcome many difficulties and have
continued their studies since the war. I am asking the authorities concerned to cooperate
by removing the hindrances on food,
lodging, library, and transportation.
Secondly, in regard to the students mining co-operation, 200 AKITA Mining College
students have utilized their winter
vacations to go into the YUBARI and other coal mines. Still 1000 more are waiting
for permission. For these students, the
Education Department has made arrangements with different quarters, and the Supporters
Association for Student Labor (KINRO
GAKUTO KOENKAI) was rendered service together with the coal controlling committee.
Supporters' Association will aid, having
cautiously checked upon the various conditions, but it would assist only healthy experienced
men and college students. who
have long vacations. Otherwise it is better for the rest to take up other jobs. (From
SEKIGUCHI, Takamoto, labor section chief
of the Education Department).
ITEM 3 Speed and Responsibility are Needed in Politics - Mainichi Shimbun - 12 December 1945. Translator: J. Wada.
Full Translation:
Supreme Headquarters issued a new directive ordering the Japanese Government to take
measures to insure that those who till
the soil shall have a more equal opportunity to enjoy the results of their labor.
This is for the purpose of destroying the
economic bondage which has enslaved the Japanese farmer during centuries of feudal
oppression. We should fully understand that
this new directive "orders the Japanese Government to effect a fundamental economic
reform in conformity with the principles
of the POTSDAM Declaration" and it is "one of the most fundamental polices of the
Allies toward JAPAN, to enable her to enter
the civilized world as a peace-respecting country in the future". The Japanese Government
was also ordered to submit to
Supreme Headquarters, on or before 15 March of next year, a program of farm land reform
on the basis of the directive. The
Land Reform Bill, now under deliberation in the Lower House, has already included
many of themost fundamental points which
should be contained in the program.
- 3 -
EDITORIAL SERIES: 101 (Continued)
ITEM 3 (Continued)
The faithful discharge of the stipulations in the POTSDAM Declaration is a sacred
duty imposed upon us who have been
completely defeated. The Government and its representatives are directly responsible
for this task. However, we cannot but
doubt the Representatives' Cognizance of their duty, considering the little progress
made attthe meeting of the Farm Land
Reform Committee. Upon presentation of this bill, a member blamed the Government for
proposing one of such importance at the
Diet's short session, intimating that the Government was attempting to shift to the
Diet the responsibility for the bill
without having it go through the debating stage. Judging from the general applause
he received, a majority of themembe[illegible]s seem to want an inconclusive debate on the bill.
Also, in the deliberation on the Labor Union Bill, we cannot anticipate zeal and
seriousness on the part of the
Representatives, even though the Labor Union Bill is another fundamental law for successful
democratization of JAPAN. We do
not like finding fault with you, the Representatives, but we can only advise you to
refrain from old tactics which may easily
cause the Allies and the Nation to doubt your earnestness and sencerity. Of course,
prudence and completeness are needed in
deliberation, but they should never prevent passage of a bill. In reality, we cannot
prevent passage of the two bills since
this is the responsibility of the Government and the Diet, as imposed by the POTSDAM
Declaration. However, we must impress on
our minds that a crow is black not because it is painted. Painted democracy is not
democracy of our own creation. Therefore,
the Japanese limits of democratization represented in the Farm Land Reform Bill and
the Labor Union Bill should be, and is
obliged to be, decided by the Diet's free will.
For all that, the Representatives are lacking in the spirit necessary to accept this
responsibility. This is only because they
are absorbed in preparations for the forthcoming general election. The most shameful
is the Progressive Party which is the
majority party. This same Party is said to be on the verge of dissolution because
of complications involving the presidency.
People with common sense cannot sanction the candidacy in the general election of
those Representatives who endorsed the
opening of the war, however audacious they may be. Speaking more precisely, the Nation
is too pre-occupied with matters to be
much concerned in the forth coming elections.
We cannot understand why neither the Government nor the Diet has the courage to come
in contact with the actual life and
feelings of the people. Though we expect much of the new Diet, we are rather surprised
at the lackadaisical attitude of the
second Cabinet, which does not itself fully recognize the complete defeat.
The Nation becomes more desperate when it sees that the Government will not follow
by itself the way clearly shown in the
POTSDAM Declaration, but waits for a directive by the Allies for every arising problem.
For example, such measures as the
abolition of the Special Higher Police, suspension of payments of pensions for ex-servicemen,
presentation of the long term
program for food, self-supply, and so forth, should have been accomplished before
the directives concerning those problesm
were issued. The case is similar to the coal shortage. It is not the people but the
Government itself which is absent-minded.
The latter did not become aware of the serious situation until warned by the Allies.
DISTRIBUTION "X"
- 4 -
Loading...